EN: If people could brush aside suspicion and selfish differences and let down their back fences.
ES: Si se dejaran a un lado los recelos y los egoísmos y se echaran abajo las barreras...
EN: They'd brush aside the escort and hang you.
ES: Derribarían a la escolta y los lincharían a todos.
EN: We walk them and we brush aside some of the dirt.
ES: Nosotros las recorremos y limpiamos algo de esa suciedad.
EN: The moon and stars our only companions as we gently brush aside the billowing clouds.
ES: La luna y las estrellas nuestros compañeros sólo como se cepille suavemente a un lado las nubes ondulantes.
EN: You come up to her... and do this... brush aside a hair or a speck of dirt...
ES: Le harás así... le apartas un pelo o una mugre.
EN: She's not a bauble you can brush aside
ES: Ella no es un adorno Que puedan ignorar
EN: Is he someone who's at your beck and call who comes to you when you need help and who you can brush aside when you don't need him?
ES: ¿Qué significa mi hijo para ti? Siempre te ha defendido y acude el primero para ayudarte. Pero cuando no lo necesitas, lo alejas.
EN: Chase, force off, brush aside all demonic enterprise, all of Satan's way and all adversity.
ES: Persigue, quita, hecha a un lado todos los demonios. las formas de Satan y todas las adversidades.
EN: Should I spare a thought for it, or simply brush aside that which is... inevitable?
ES: Debería evitar tener un recuerdo de eso, o simplemente dejarlo de lado.
EN: One of them going off the rails I could brush aside, but both?
ES: Uno de ellos se salió de sus carriles, podría ignorar eso, ¿pero los dos?
EN: "Stop frowning to dispel ill feelings, and brush aside quarrels with a smile."
ES: "Deja de fruncir el ceño para disipar los malos sentimientos, y deja a un lado las disputas con una sonrisa. "
EN: If you don't brush aside your ego, nothing will work out.
ES: Si no apartas tu ego, nada funcionará
EN: So don't think you're going to March in there And brush aside 35 years of mothering.
ES: Así que no pienses que vas a entrar ahí y dejar de lado 35 años de maternidad
EN: Still, will Han Hee Joo be that easy to brush aside?
ES: Aun así, ¿Han Hee Joo será tan fácil de hacer a un lado?
EN: This is our big chance to brush aside our rivalry and pull our collective profit, you see.
ES: Esta es una oportunidad de ignorar nuestras diferencias, y sacar provecho de ello, ¿entiendes?