☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
brush down
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Global
neutral
To remove dust, dirt, or loose material from a surface by brushing.
2.
US
UK
Global
neutral
To groom by brushing, especially an animal's coat or a person's hair or clothing.
3.
US
UK
informal
To make small adjustments or finish work by brushing or smoothing off excess material.
Examples:
EN:
I'm going to brush down Sonya.
ES:
Voy a cepillar a Soña.
EN:
Would you like to help me brush down the other alpacas, I think they are feeling ignored!
ES:
¿Le gustaría ayudarme a peinar las otras alpacas? Creo que se sienten ignoradas.
EN:
Put the brush down.
ES:
Suelta el cepillo.
EN:
always started hacking away at the brush down by the water, limbing the trees and paring down the bushes.
ES:
Oh, y empecé a recortar la maleza cerca del agua, a descargar los árboles y a igualar los setos.
EN:
He said, "Don't put it down and move, but already be moving as you put the brush down."
ES:
El decia, "no lo pongas abajo y lo muevas, puedes moverlo cuando pones el pincel hacia abajo ".
EN:
- No. But he gives me a few coppers to brush down his horse when he comes to the hotel.
ES:
- No, pero me da algunas monedas por cepillar su caballo... cuando llega al hotel.
EN:
- You can hide in the brush down here.
ES:
- Puedes esconderte entre la maleza.
EN:
- You can hide in the brush down here.
ES:
- Puedes esconderte entre la maleza.
EN:
Like to give me a brush down?
ES:
¿Me pasas el cepillo?
EN:
There's some brush down at the bottom there.
ES:
Hay un tronco en la parte inferior.
EN:
All right now. Everybody brush down from the gum.
ES:
Vale, cepillaos hacia abajo desde las encías.
EN:
Okay, let's brush down the excess here. All the way to the edge.
ES:
Bien, vamos a cepillar el exceso, todo hasta el borde.
EN:
-Put that mascara brush down! -You can have it!
ES:
Deja ese lápiz en su sitio.
EN:
No, my son's is bigger. I got a bottle brush down the barrel.
ES:
No, en la de mi hijo cabe un cepillo para limpiar botellas.
EN:
You put a brush down the barrel?
ES:
¿Un cepillo para botellas?
EN:
COLBY: Hey, Nick, can you bring some of that brush down?
ES:
Nick puedes darme un poco de esa corteza.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary