EN: You wanna brush up on your Greek, Jamison.
ES: Tiene que repasar el griego, Jamison.
EN: Well, get a Greek and brush up on him.
ES: Bueno, busque un griego y péguele un repaso.
EN: Yeah.Just brush up that light a little bit, and then we'll be through.
ES: Sí, lustre ese faro un poco y hemos terminado.
EN: Would you help me brush up a little?
ES: No querrás recordarme algunos pasos, ¿verdad?
EN: I think we can brush up the number in a couple of other places too.
ES: Creo que podemos mejorar en otras partes.
EN: They'll be all right after you brush up some of the rough spots for us.
ES: Todo saldrá bien después de que pulamos algunas cosillas.
EN: Plenty of time in New York to brush up the old tango.
ES: Sobra tiempo para ensayar el viejo tango.
EN: You better brush up, you look terrible.
ES: Mejor arréglate. Luces pésimo.
EN: You better brush up on your sign language.
ES: Será mejor que practiques su lenguaje de señas.
EN: Well, before I went on the stage, I took shorthand and typing and I could brush up on it.
ES: Antes de dedicarme al teatro, estudié... taquigrafía y mecanografía y podría perfeccionarlo.
EN: I brush up on my music un petit peu.
ES: Repaso mi música un petit peu.
EN: Well, Mother, I'm going to have to go upstairs, just, sort of, brush up a bit and I'd like to have a word with you, Mr McCassin.
ES: Bueno, mamá, voy a subir a arreglarme un poco. Y quiero hablar un momento con usted, Sr. McCassin.
EN: I haven't had time to brush up or do a thing.
ES: He estado tan ocupado que no he tenido ni un minuto.
EN: Dora, I don't like to mention this but don't you think you should brush up on your rumba a little bit?
ES: Dora, no lo comentes pero creo que debes mejorar un poco tu modo de rumbear.
EN: Yes, I can type, some. I could brush up on it.
ES: Puedo escribir a máquina, pero debería perfeccionarme.