EN: When you start to bargain, in my opinion, it'll be McDermott that you'll butt heads with.
ES: Cuando empiecen a negociar... en mi opinión... Será con McDermott con quien deberá vérselas.
EN: You got anything to settle between you, butt heads.
ES: Cualquier discusión entre Uds. Arréglenla a cabezasos.
EN: I hear you tried to butt heads with Porky.
ES: Dicen que habéis intentado meteros con Porky.
EN: So he likes to watch two fat guys with diapers butt heads.
ES: Así que a él le gusta ver a dos chicos de grasa con cabezas pañales a tope.
EN: - Aunt Kate and Uncle Roman are butt heads.
ES: Que la tía Kate y el tío Roman son idiotas. ¿ Verdad?
EN: Ah, we butt heads over Bertolucci.
ES: -Aquí nos vuelve locos Bertolucci.
EN: You wanna butt heads?
ES: ¿Quieres cortar cabezas?
EN: Move along there, you you, uh, big butt heads!
ES: Vamos, andando, so... ¡Tontas lanudas!
EN: You think we're going to blow it because you two need to butt heads?
ES: Creen que vamos a seguirlos porque tienen mierda en la cabeza?
EN: You butt heads with these friends of ours, you're gonna come at them head-on?
ES: Ahora, te tropiezas con nuestros amigos, ¿irás a enfrentarlos?
EN: And l know that Pierce and Chaney would butt heads somewhat.
ES: Y sé que Pierce y Chaney no eran los mejores amigos del mundo.
EN: Heads? Opposing sides butt heads.
ES: Los opuestos enfrentan sus argumentos.
EN: That's where we're-we're going to butt heads.
ES: - Así será, acabaremos con todos.
EN: Hachi, try not to butt heads with other companies' departments, all right?
ES: ¡Hachi! No deberías meterte con los de otras secciones, que mi posición como...
EN: I'm nash castor, and it's time to butt heads.
ES: Soy Nash Castor, ¡y es hora de dar cabezazos!