☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
buy the farm
Language:
Meanings:
1.
North America
general
slang
informal
To die, especially suddenly or as the result of an accident, often used as a euphemism.
2.
general
neutral
To purchase a farm or rural property.
Examples:
EN:
The money to buy the farm.
ES:
El dinero para comprar la granja.
EN:
Anyway, they want to buy the farm Grandpa left us.
ES:
Bueno, quieren comprar la granja que nos dejó el abuelo.
EN:
- Very. He wants to buy the farm Grandpa left us. Now, all you have to do is sign some papers and you'll get a nice big check.
ES:
- Quiere comprar la granja del abuelo, sólo tenéis que firmar unos papeles y recibiréis un buen cheque.
EN:
- You will buy the farm.
ES:
- Tú comprarás la granja.
EN:
... And then buy the farm with him?
ES:
...¿Y luego comprar la granja con él?
EN:
We're gonna buy the farm on this trip, dave.
ES:
En este viaje vamos a morder el polvo.
EN:
We were doing Chinese at the food fair when we heard Martha Dumptruck tried to buy the farm.
ES:
Estábamos comiendo chino en la feria de la comida y dicen por la radio que Martha Bulldog ha intentado espicharla.
EN:
Gettlng shot is not the only way to buy the farm, pal.
ES:
Que te mate una bala no es la única manera de comprar la granja, amigo.
EN:
We can buy the farm at last!
ES:
Al menos podremos comprar la granja, ¿no entiendes?
EN:
Wy... before I buy the farm there's something I have to tell you.
ES:
Wy... antes de que estire la pata hay algo que tengo que decirte.
EN:
Hey, Coop, looks like your boy Denslow's gonna buy the farm.
ES:
Eh, Coop, parece que el viejo Denslow la está palmando.
EN:
Now it was time for me to buy the farm... to meet my maker.
ES:
Ahora es hora de que me compre la granja... para reunirme con el creador.
EN:
How long until they buy the farm?
ES:
- Ves la forma que camina, que respiran... 6 meses, un año máximo. - ¿Hasta cuando?
EN:
Well, your fella did you know he was gonna buy the farm?
ES:
Bien, tu compañero ¿sabías que él iba a comprar la granja?
EN:
Now, you trip the alarm, you buy the farm.
ES:
Ahora, tropezáis con la alarma, y compráis la parcela.
EN:
The money to buy the farm.
ES:
El dinero para comprar la granja.
EN:
Anyway, they want to buy the farm Grandpa left us.
ES:
Bueno, quieren comprar la granja que nos dejó el abuelo.
EN:
- Very. He wants to buy the farm Grandpa left us. Now, all you have to do is sign some papers and you'll get a nice big check.
ES:
- Quiere comprar la granja del abuelo, sólo tenéis que firmar unos papeles y recibiréis un buen cheque.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary