☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
by a long shot
Language:
Meanings:
1.
US
UK
general
informal
colloquial
By a large margin; by a considerable difference in degree, amount, or likelihood.
2.
US
UK
general
informal
colloquial
Used in negative constructions to mean 'certainly not' or 'not at all'; indicating that something is far from true or achieved.
Examples:
EN:
And the man will not either and an unpolitical person like you not by a long shot...
ES:
Este señor de aquí... tampoco va a cambiar el mundo.
EN:
- Not by a long shot.
ES:
- En absoluto.
EN:
- Don't thank me yet. I'm not through with you by a long shot.
ES:
No me agradezcas aún, no terminaré contigo tan fácil.
EN:
My job isn't done, not by a long shot.
ES:
Mi trabajo todavía no está terminado, ni mucho menos.
EN:
Not by a long shot. She's gonna have a baby, and she's gonna have it now.
ES:
Lo peor es que ella... tendrá un bebé y lo tendrá ahora.
EN:
The finding ain't all. Not by a long shot.
ES:
Encontrarlo no lo es todo en absoluto.
EN:
Aw, we haven't got a star here yet. Not by a long shot.
ES:
Aún no es una estrella ni de lejos.
EN:
She'd sit very close to me... and she smelled of tuberoses, which is not my favorite perfume... not by a long shot.
ES:
Ella se sentaba muy cerca de mí... haciéndome oler su perfume, que no era mi favorito... por supuesto.
EN:
- Not by a long shot!
ES:
Ni una.
EN:
Not by a long shot, son.
ES:
¡Bill!
EN:
Not by a long shot!
ES:
¡Ni lo sueñes!
EN:
Sure beats carhopping by a long shot.
ES:
Mucho mejor que el Drive in, seguro.
EN:
Look, I know we're in a tight squeeze, but I'm not giving up, not by a long shot.
ES:
Mira, sé que estamos en un grave aprieto, pero no voy a rendirme, ni por asomo.
EN:
I haven't tried them all yet, not by a long shot.
ES:
Todavía no los he probado todos.
EN:
Not by a long shot, sugar.
ES:
Para nada.
EN:
And the man will not either and an unpolitical person like you not by a long shot...
ES:
Este señor de aquí... tampoco va a cambiar el mundo.
EN:
- Not by a long shot.
ES:
- En absoluto.
EN:
- Don't thank me yet. I'm not through with you by a long shot.
ES:
No me agradezcas aún, no terminaré contigo tan fácil.
EN:
My job isn't done, not by a long shot.
ES:
Mi trabajo todavía no está terminado, ni mucho menos.
EN:
Not by a long shot, sugar.
ES:
Para nada.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary