EN: A braggart, a rogue, a villain that fights by the book of arithmetic.
ES: Una fluencia, un canalla, que lucha según las reglas de la aritmética.
EN: shall we make politics by the book of prayers?
ES: ¿Vamos a hacer política con el libro de oraciones?
EN: We'll do this by the book.
ES: Vayamos por orden.
EN: People in every walk of life have been influenced by the book.
ES: El libro ha influido en gente de todos los estratos sociales.
EN: Hey, you really are going by the book.
ES: Lo harás según las reglas.
EN: Well, for the rest of this journey we operate strictly by the book.
ES: Durante el resto del viaje nos ceñiremos a las reglas.
EN: He's right, you know, Kip. We came only this far because we did it by the book.
ES: Pero tiene razón, llegamos hasta aquí por seguir la normativa.
EN: Kip, would you mind very much if we did operate by the book for a while?
ES: Sí. ¿Os importa mucho que no sigamos la normativa por un rato?
EN: On this ship, we do things by the book.
ES: En este barco nos regiremos por las ordenanzas.
EN: It's been a long time since this crew did things by the book.
ES: La tripulación ha dejado de seguir las ordenanzas.
EN: I always like to go by the book.
ES: Yo hago las cosas en regla.
EN: Don't rush me. I'm doing this by the book.
ES: Estoy siguiendo el reglamento.
EN: That's the way we all have to work... by the book.
ES: Así es como todos tenemos que trabajar, según las normas.
EN: You know that. Sure. We go by the book.
ES: Claro, seguimos las normas.
EN: One moment, inspector, we have to go by the book.
ES: Un momento, señor comisario, aquí las cosas no están en regla.