EN: We carry nothing that cannot be seen by the eye.
ES: No llevamos nada que no se pueda ver a simple vista.
EN: What may be missed by the eye will be discovered by intense magnification.
ES: Lo que el ojo humano tal no vea se descubrira bajo una intensa magnificación, con un microscopio de electrones.
EN: Either that or patients were intimidated by the eye of the marabou stork.
ES: Eso, o que a los pacientes les intimidara el ojo de la cigüeña marabú.
EN: Only eleven colors—no black—divided, Not mixed on the palette, mixed by the eye. - Can't you see the shimmering?
ES: Sólo 11 colores, no hay negro, divididos, no se mezclan en la paleta, sino en tu retina. ¿Puedes ver la luminosidad?
EN: After that, he was possessed by the eye.
ES: Y desde entonces, ese ojo Io poseyó.
ES: Después... fue poseído por el ojo.
EN: For your information, one does not administer alcohol by the eye.
ES: Para que lo sepa, uno no se administra alcohol por el ojo.
EN: Didn't want to go by the eye, didn't want to go too low, just right here, in the nice fatty part of the cheek.
ES: Ni en el ojo, ni demasiado bajo, justo aquí, en la parte más linda y gordita de la mejilla.
EN: And you do know the rule which states that no impure or immoral images are allowed to be seen by the eye?
ES: ♪ Hee, hee, DA-DA-dit DA-dit ♪ detenlo!
ES: Y conocen la regla que dice "no puede ser vista ninguna imagen inmoral o impura"?
EN: It seemed improbable to Al-hazan that if rays were indeed emitted by the eye, that they should cause him such pain.
ES: Le parecía improbable que si realmente existieran estos rayos emitidos por el ojo fueran los que le causaban tanto dolor.
EN: Never to be seen again by the eye of a clean soul.
ES: Para nunca más ser vista por los ojos de un alma limpia.
EN: We're gonna continue on the course laid out by the eye of jupiter.
ES: Vamos a seguir en la ruta marcada por el Ojo de Júpiter.
EN: I got two-timed by the eye specialist.
ES: El oftalmólogo estaba saliendo con otra.
EN: Yeah yeah, I'll grab us a table by the eye-wash station.
ES: Sí, sí, guardaré un lugar en la mesa de al lado del lavaojos.
EN: That's order at the beginning and then oddly, it'll be echoed by the eye, and the drain and Norman Bates' peep-hole through his office, and those things start to rhyme after awhile in a great way.
ES: Empieza con un orden. Luego, curiosamente, se reproduce en el ojo, el desagüe, y la mirilla en la oficina de Norman. La correspondencia que hay entre ellas empieza a hacerse muy patente.
EN: Ideally, light received by the eye will be properly focused on the retina.
HI: आदर्श रूप से, आंख द्वारा प्राप्त प्रकाश ठीक से रेटिना पर केंद्रित होगा।