☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
can it
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Australia
Canada
informal
rude
An imperative command meaning 'be quiet' or 'stop talking'.
A brusque way to tell someone to stop making a comment or noise that the speaker finds annoying or unacceptable.
2.
US
UK
informal
slang
An imperative used to tell someone to stop doing something or to stop pursuing a particular line of conduct.
A dismissive retort expressing disbelief or contempt for what another person is saying.
Examples:
EN:
How can it be... What's the world coming to?
ES:
¡Ya no existen, ahora, personas buenas!
EN:
Not only can it be stopped, it can be smashed.
ES:
No sólo se puede detener, sino que también se puede aplastar.
EN:
Maria, what difference can it make?
ES:
No es cierto lo que dice, ¿verdad?
EN:
What can it do for you a man like him?
ES:
¿Qué puede hacer por ti un hombre como él?
EN:
- Ah, can it.
ES:
- ¡Así es!
EN:
How can it? We've been flagged off the track.
ES:
- No, nos hemos salido de la pista.
EN:
Who on earth can it be at this hour?
ES:
¿Quién demonios puede ser a estas horas?
EN:
Well, time changes many things, but it can't change old friends, can it?
ES:
Bueno, el tiempo cambia muchas cosas, pero no a los viejos amigos, ¿verdad?
EN:
"Don't say 'can it.' Don't say 'guy.'
ES:
"No digas 'cállese.' No digas 'tipo'.
EN:
"Don't say 'can it."'
ES:
"No digas 'cállese'."
EN:
Oh, can it.
ES:
Cállate.
EN:
Tod, I love to say "can it" and I...
ES:
Tod, me encanta decir "cállate" y...
EN:
But it's not the smith's hut, so whose can it be?
ES:
Pero no es la cabaña del herrero, ¿entonces de quién podrá ser?
EN:
"How can it be that I sometimes worry and think it's difficult to be alive?
ES:
"Cómo puede ser que a veces me preocupo y pienso que es difícil estar vivo?
EN:
How can it be... What's the world coming to?
ES:
¡Ya no existen, ahora, personas buenas!
EN:
Maria, what difference can it make?
ES:
No es cierto lo que dice, ¿verdad?
EN:
Not only can it be stopped, it can be smashed.
ES:
No sólo se puede detener, sino que también se puede aplastar.
EN:
What can it do for you a man like him?
ES:
¿Qué puede hacer por ti un hombre como él?
EN:
- Ah, can it.
ES:
- ¡Así es!
EN:
How can it? We've been flagged off the track.
ES:
- No, nos hemos salido de la pista.
EN:
Who on earth can it be at this hour?
ES:
¿Quién demonios puede ser a estas horas?
EN:
- How can it fail?
ES:
- No lo sabe usted bien.
EN:
Well, time changes many things, but it can't change old friends, can it?
ES:
Bueno, el tiempo cambia muchas cosas, pero no a los viejos amigos, ¿verdad?
EN:
"Don't say 'can it.' Don't say 'guy.'
ES:
"No digas 'cállese.' No digas 'tipo'.
EN:
"Don't say 'can it."'
ES:
"No digas 'cállese'."
EN:
Oh, can it.
ES:
Cállate.
EN:
Tod, I love to say "can it" and I...
ES:
Tod, me encanta decir "cállate" y...
EN:
- How can it fail?
ES:
- No lo sabe usted bien.
EN:
But it's not the smith's hut, so whose can it be?
ES:
Pero no es la cabaña del herrero, ¿entonces de quién podrá ser?
EN:
"How can it be that I sometimes worry and think it's difficult to be alive?
ES:
"Cómo puede ser que a veces me preocupo y pienso que es difícil estar vivo?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary