EN: Tell Donald to get a dozen more and an extra can of corn.
ES: Dile a Donald que compre otra docena y otra lata de maíz.
EN: Conover, how did you sharpen that razor, opening a can of corn with it?
ES: Conover, ¿cómo afilaste esa navaja, abriendo una lata de maíz con ella?
EN: Now you guys have got to remember this armored truck is no can of corn.
ES: Ese furgón blindado no es una lata de conservas.
EN: The can of corn costs... 57 ¢!
ES: La lata de maíz cuesta 57 centavos.
EN: I could sure go for a can of corn.
ES: Podría comerme una lata de maíz.
EN: You don't have to hit me in the head with a can of corn.
ES: No me tienes que pegar en la cabeza con una lata de choclo.
EN: Johnny: It was a can of corn, Mulvert!
ES: ¡Era una lata de maíz, Mulvert!
EN: It was a can of corn!
ES: ¡Era una lata de maíz!
EN: They've already spent an hour... chasing a can of corn.
ES: Ya perdieron una hora eligiendo una lata de maíz.
EN: Because you just opened up a can of corn.
ES: Porque tienen un problemita.
EN: Hey, Alan, have you ever been beaten to death with a can of corn?
ES: Hey, Alan, alguna vez has sido golpeado hasta morir con una lata de maíz?
EN: We brought with ourselves a positive control, that was a can of corn from the US that we knew was transgenic and we were looking for a negative control and we thought the best negative control is going to be corn from the local places,
ES: Llevamos con nosotros un "Control Positivo" que era un lata de maíz de los EE.UU. que sabíamos era transgénico y buscábamos un "Control Negativo"
EN: Sweet can of corn.
ES: Me lleva el diablo.
EN: What do you want me to do? It's possible that he contracted the botulism From a dented can of corn, but he's gonna be okay.
ES: ¿Qué quieres que haga? Es posible que haya contraído el botulismo de una lata de maíz abollada, pero va a estar bien.
EN: You really look like you should be on a can of corn. Ho ho ho.
ES: En realidad parece que deberías estar dentro de una lata de maíz.