EN: I can't stand it if you cry.
ES: No puedo verte llorar
EN: I can't stand it...
ES: No puedo más...
EN: I can't stand to see Carmen betraying you..
ES: "No puedo soportarlo más cómo Carmen os está engañando... "
EN: I can't stand this - ! I don't want this - !
ES: "¡No puedo aguantarlo...!
EN: I can't stand your behavior anymore!
ES: ¡ya no soporto tu comportamiento!
EN: I can't stand this uncertainly any longer!"
ES: ¡Ya no puedo soportar esta incertidumbre!"
EN: I don't care about a man's background. But I can't stand bullies.
ES: No me importa el pasado de un hombre pero no soporto las peleas.
EN: I can't stand here gossiping all day like some people.
ES: No puedo estar todo el día aquí cotilleando como hacen otros.
EN: - I can't stand for quarreling.
ES: - No soporto las peleas.
EN: I can't stand it anymore.
ES: No lo aguanto más.
EN: But Clarissa would come... I can't stand the fellow's confounded assurance.
ES: Pero Clarissa podría venir, no puedo soportar esa condenada convicción.
EN: I can't stand it anymore... I'm going to look for Manfeldt -!
ES: - No estoy tranquilo, ¡voy en busca de Manfeldt!
EN: I can't stand it any longer what is it?
ES: ¡Ya no lo aguanto más! ¿El qué?
EN: I can't stand that uncertainty any longer!
ES: ¡Ya no aguanto esta incertidumbre!
EN: "I imagine they are talking about me again downstairs, saying I am crazy because I can't stand their faces?"
ES: Abajo seguro que están diciendo que estoy loco... ¿porque no puedo soportar sus caras?