To complete or accomplish something to the end; to bring a plan, project, or promise to successful conclusion.
To perform or effectuate an intended action or policy.
2.
Globalneutral
To endure or persevere through an ordeal or difficult situation until it is finished or resolved.
3.
Globalneutralinformal
To be transmitted or to pass through a medium so as to be perceived at a distance (e.g., sound, light, or information carrying through an opening or channel).
Examples:
EN: I'll carry through alone.
ES: Seguiré solo.
EN: But you feel sure you can carry through such an imposture?
ES: ¿Confía en poder llevar a cabo tal engaño?
EN: Biamante began to interrogate the crew while I went down to the hold in order to carry through the other part of our task.
ES: Biamonte interrogó a la tripulación y yo bajé a la bodega para ocuparme de lo demás.
EN: 'And now..' '...my followers..' '...it will be up to you in your individual chapters' 'to carry through on the local level.'
ES: Y ahora... mis seguidores... dependerá de ustedes individualmente llevarlo a cabo a nivel local.
EN: Bernini is perhaps the only artist in history who's been able to carry through such a vast design over so long a period.
ES: Bernini es quizás el único artista en la historia que ha sido capaz de llevar a cabo un diseño tan vasto durante un período tan largo.
EN: But one must carry through on one's ideals.
ES: Pero uno debe de hacerse cargo de sus ideales.
EN: It has work to carry through It has a war to earn
ES: Hay trabajo que hacer No es una guerra que ganar
EN: ..to carry through our plan. - Does anybodywish to speak?
ES: - ¿Alguien quiere la palabra?
EN: "Do you think that we have sufficient knowledge on Isreali positions to carry through missions against the enemy?"
ES: "¿ Crees que tenemos suficiente información... sobre las posiciones israelíes... para poder llevar a cabo misiones contra ellos?
EN: Let's see if we manage to carry through this show.
ES: Vamos a ver si conseguimos llevar a buen fin este programa.
EN: Me show you that as my daughter. Come to carry through Jah works.
ES: Te muestro eso como a una hija.
EN: "To carry through this world-emancipating act
ES: "Llevar a cabo este acto de emancipación mundial
EN: Yeah, somebody was talking by the air vent and his voice happened to carry through the vent.
ES: Alguien estaría hablando junto a la rejilla de la ventilación y su voz se ha colado. Suele ocurrir en casas viejas.
EN: You started with me and now you won't carry through.
ES: Empezaste conmigo y ahora no quieres llegar hasta el final.
EN: I can't seem to carry through on anything.
ES: No logro terminar nada.
EN: I'll carry through alone.
ES: Seguiré solo.
EN: But you feel sure you can carry through such an imposture?