☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
catch a break
Language:
Meanings:
1.
United States
United Kingdom
general English
informal
colloquial
To receive a piece of good luck or a fortunate opportunity that improves one's situation.
To encounter a favorable event after a period of difficulty or bad luck.
2.
United States
United Kingdom
general English
informal
colloquial
To obtain a temporary respite or relief from ongoing problems or pressures.
To secure a short-lived advantage or pause in adverse circumstances.
Examples:
EN:
I can't catch a break around here.
ES:
No puedo tomar un descanso aquí.
EN:
I can't seem to catch a break.
ES:
Parece que no puedo tener un descanso.
EN:
We can never catch a break.
ES:
No se puede estar tranquilo.
EN:
I finally catch a break at the office... finally see some light at the end of the tunnel and wham!
ES:
Tenía la oportunidad de ascender... había visto la luz al final de túnel y...
EN:
You wanna get next to this woman, but you can't catch a break from the kid.
ES:
Ahora quiere acercarse a esta mujer... pero la hija no le da oportunidad.
EN:
Can't catch a break here.
ES:
Qué suerte tan jodida.
ES:
- No sigas por allí.
EN:
Where does it say you gotta live and die here Where does it say a guy can't catch a break
ES:
Donde no te tengan que decir que tienes que vivir y morir aqui donde no te digan que un chico no puede tomar un descanso
EN:
We may catch a break and it will blow right by.
ES:
Puede que tengamos suerte y que pase de largo.
EN:
If we interviewed, like, five a day, maybe we'd catch a break by next Christmas.
ES:
Si entrevistáramos a cinco por día, podríamos descansar en Navidad.
EN:
When will we ever catch a break?
ES:
¿Cuándo tendremos una oportunidad?
EN:
And the Indians catch a break.
ES:
Los Indios respiran.
EN:
! I'm here just to help an innocent guy catch a break, and you're sitting here, yelling at me
ES:
¡Estoy aquí para ayudar a un tipo inocente y tú me estás gritando...
EN:
Right now, we need the docking fees more than ever, but we can't catch a break.
ES:
Ahora mismo necesitamos las tarifas de atraque más que nunca, pero no parece que podamos obtener beneficios.
EN:
I just can't catch a break today.
ES:
Hoy me sale todo mal.
EN:
I couldn't catch a break.
ES:
No he tenido suerte.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary