EN: I see that car ahead catch fire. Like Spud's did. I did that, that was my fault!
ES: Veo que el coche de delante estalla en llamas, lo de Spud fue culpa mía.
EN: The plane can't catch fire or explode.
ES: El avión no puede incendiarse ni explotar.
EN: Have you ever felt your brain catch fire and a curious, dreadful thing go right through your body, down, down to your very toes, and leave you with your ears ringing?
ES: ¿Alguna vez sentiste tu cabeza arder en llamas... y algo extraño y terrible recorrer tu cuerpo... hasta la punta de tus pies, dejándote un tintineo en los oídos?
EN: You catch fire!
ES: Tu coger fuego!
EN: Now the whole place will catch fire.
ES: ¡A ver si se incendia la habitacion! .
EN: Oh, Munroe, might be advisable afterwards if the trading post were to catch fire.
ES: Oh, Munroe, puede ser aconsejable después si el puesto comercial se incendiaba.
EN: You wouldn't like to have this joint of yours catch fire some night, would you?
ES: ¿Te gustaría que se incendiara tu local una noche de estas?
EN: If I paint a wall, it's as good as asking it to catch fire or be struck by lightning.
ES: Si pinto una pared, es como pedirle que se prenda fuego o le parta un rayo.
EN: No, I'll catch fire.
ES: No, cogeré fuego.
EN: I built me a new jail in my courthouse this year... and if during the course of your stay here something, anything at all... should happen to catch fire...
ES: Construí una nueva cárcel en mi juzgado este año.
EN: Only needed the Earth to catch fire.
ES: Sólo se necesitó que la Tierra se incendiase.
EN: The clothes catch fire first. So the man is left naked.
ES: La ropa se quema primero y el hombre se queda desnudo.
EN: If this building is hit, the chances are a hundred to one that it'll catch fire.
ES: Si le dan al edificio, las posibilidades de incendio son de 100 a 1.
EN: It could catch fire, and there's barely any water in the Landes.
ES: Podría prenderse fuego, y apenas hay agua en los Landes.
EN: But my shyness was paralyzing. The spark didn't catch fire.
ES: La timidez me paralizaba y la chispa no surgió.