☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
catch it
Language:
Meanings:
1.
United States
United Kingdom
General English
informal
colloquial
To receive punishment, reprimand, or blame for an action.
2.
General English
informal
To be physically struck or assaulted.
3.
General English
neutral
To hear or understand something (e.g., to catch what someone said).
4.
General English
neutral
To seize or receive something that is thrown, offered, or otherwise available to be taken.
5.
General English
neutral
To board or make a connection with scheduled transportation (e.g., a bus, train, or flight).
Examples:
EN:
citizen cat is guilty of contempt of the Republic by having worn in public the white colour of the court, and so he must catch it in the neck!
ES:
El ciudadano "Gato" ha ofendido a la República, enarbolando el color blanco de la realeza. Debe pagar con su cabeza! .
EN:
"He's thinking of a hunting dog, who drives up the hare, but allows someone else to catch it!"
ES:
"¡Piensa en un perro de caza levantando una liebre, pero que deja que la atrape otro!"
EN:
Well, if there were any such complaint, I don't mind saying that I wish you'd catch it.
ES:
Si lo que quiere es quejarse, no me importa lo que diga si acaba en mis brazos.
EN:
♪ Happiness, he found a star to catch it ♪
ES:
♪ Felicidad, encontró una estrella para atraparla ♪
EN:
Fai Lu, I'm going to throw the wedding bouquet straight at you, see that you catch it.
ES:
Fai Lu, voy a tirar el ramo de novia directamente a ti, a ver si lo atrapas.
EN:
I'll catch it if you promise to marry to me.
ES:
Lo cogeré si prometes casarte conmigo.
EN:
The natives will never catch it if I kill Flint.
ES:
Los nativos nunca la cogerán si mato a Flint.
EN:
And let others catch it.
ES:
Y que otros se contagien.
EN:
You don't catch it.
ES:
Uno no se contagia.
EN:
I'll get you to the station in time to catch it.
ES:
Les llevaré a la estación a tiempo para cogerlo.
EN:
He told me his name, but I didn't quite catch it.
ES:
Me dijo su nombre, pero no lo escuché bien.
EN:
In the case where the wire fails... I catch it.
ES:
En el caso en el que el alambre falle yo lo cazo.
EN:
You'll catch it when they find out you're in the fields again!
ES:
¡Vas a saber lo que es bueno cuando se enteren... de que estás otra vez en los campos!
EN:
He'll catch it.
ES:
Lo va a matar.
EN:
citizen cat is guilty of contempt of the Republic by having worn in public the white colour of the court, and so he must catch it in the neck!
ES:
El ciudadano "Gato" ha ofendido a la República, enarbolando el color blanco de la realeza. Debe pagar con su cabeza! .
EN:
"He's thinking of a hunting dog, who drives up the hare, but allows someone else to catch it!"
ES:
"¡Piensa en un perro de caza levantando una liebre, pero que deja que la atrape otro!"
EN:
Well, if there were any such complaint, I don't mind saying that I wish you'd catch it.
ES:
Si lo que quiere es quejarse, no me importa lo que diga si acaba en mis brazos.
EN:
♪ Happiness, he found a star to catch it ♪
ES:
♪ Felicidad, encontró una estrella para atraparla ♪
EN:
Fai Lu, I'm going to throw the wedding bouquet straight at you, see that you catch it.
ES:
Fai Lu, voy a tirar el ramo de novia directamente a ti, a ver si lo atrapas.
EN:
I'll catch it if you promise to marry to me.
ES:
Lo cogeré si prometes casarte conmigo.
EN:
The natives will never catch it if I kill Flint.
ES:
Los nativos nunca la cogerán si mato a Flint.
EN:
And let others catch it.
ES:
Y que otros se contagien.
EN:
You don't catch it.
ES:
Uno no se contagia.
EN:
I'll get you to the station in time to catch it.
ES:
Les llevaré a la estación a tiempo para cogerlo.
EN:
Don't let him catch it.
ES:
Será mejor que no lo sepa.
EN:
He told me his name, but I didn't quite catch it.
ES:
Me dijo su nombre, pero no lo escuché bien.
EN:
In the case where the wire fails... I catch it.
ES:
En el caso en el que el alambre falle yo lo cazo.
EN:
You'll catch it when they find out you're in the fields again!
ES:
¡Vas a saber lo que es bueno cuando se enteren... de que estás otra vez en los campos!
EN:
He'll catch it.
ES:
Lo va a matar.
EN:
Don't let him catch it.
ES:
Será mejor que no lo sepa.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary