EN: A chance to catch some rays.
ES: Una oportunidad para tomar sol.
EN: Braindoggie, pinkdaddy, Pull up a towel and catch some rays.
ES: Cerebrodoggie, Pinkydaddy, tomen una toalla y asoléense.
EN: We'll have fun, chill, catch some rays, drink some beer.
ES: Nos divertiremos, tomaremos sol, algunas cervezas.
EN: Maybe you should take some time off, catch some rays, huh?
ES: Tal vez deberías tomarte unos días tomar un poco de sol.
EN: I'm gonna catch some rays by the pool.
ES: Voy a tomar el sol... en la piscina.
EN: Maybe he wants to catch some rays, too.
ES: Tal vez, pero no que vaya a pasar.
EN: Do some gambling, maybe catch some rays, have a few laughs.
ES: Algunas apuestas, tomar algo de sol, reirnos un poco.
EN: Just going roof-side, do some reading, catch some rays.
ES: Sólo voy a la terraza, a leer un poco, tomar el sol.
EN: You'll have plenty of time to catch some rays later.
ES: Tendrás mucho tiempo para tomar sol más tarde.
EN: We'll catch some rays, some sun, a few...
ES: Tomaremos unos rayos, un poco de sol, unos pocos...
EN: - Yeah, you want us to lay out, relax, and catch some rays.
ES: - Sí... Quieres que nos relajemos y capturemos un poco de sol.
EN: ♪ forever chillin' and trying to catch some rays ♪
ES: Siempre tranquilo e intentando montar olas
EN: Besides, I'd like to catch some rays.
ES: Además, me gustaría atrapar algunos rayos.
EN: And here, to catch some rays, Rey.
ES: Y toma, para aprovechar el solecito, Rey.
EN: This way, she can catch some rays. I wonder how much money Shouren received from Liu Fugui.
ES: No sabemos tampoco cuántos beneficios Shouren ha recibido de parte de Liu Fugui.