A reversal or significant alteration in one's feelings, attitude, intention, or opinion toward a person, plan, or situation.
2.
generalneutralliterary
A sudden onset of compassion, remorse, or moral reconsideration that causes someone to act differently than they previously intended.
Examples:
EN: Maybe he's suffered a change of heart.
ES: Quizá ha cambiado de opinión.
EN: Her change of heart was not to your liking. So...
ES: Una pequeña revuelta que no ha sido de su gusto.
EN: "When asked to explain her change of heart, Congresswoman Chase replied .."
ES: "Al pedirle que explicara su cambio de postura, la congresista Chase contestó:
EN: Now, I have a glimmering as to what may have caused this abrupt change of heart but don't make the mistake of thinking that I can be that easily swayed.
ES: Tengo una ligera sospecha sobre lo que pudo causar un cambio tan abrupto pero no cometa el error de pensar que yo puedo ser convencido tan fácilmente.
EN: Had a change of heart? -Maybe.
ES: ¿Vuelves a tus viejos amores?
EN: And for that reason, we've invented this other story about a change of heart.
ES: Y por esa razón, hemos inventado esta otra historia acerca de un cambio del corazón.
EN: It's not quite as true as yours... but it is true that you experienced a change of heart in that boat!
ES: No es tan cierta como la tuya... pero es cierto que ha experimentado un cambio del corazón en esa barca!
EN: We merely bring that change of heart up a little, see?
ES: Nos limitamos a traer ese cambio del corazón un poco, ¿ves?
EN: In spite of your alleged change of heart, isn't that so?
ES: A pesar de su supuesto cambio en el corazón, ¿no es así?
EN: He's had a change of heart.
ES: Ha cambiado de opinión.
EN: Maybe the squire and the doctor have had a little change of heart about you.
ES: Puede que el squire y el doctor hayan cambiado su opinión sobre ti.
EN: Why this change of heart?
ES: ¿Por qué ese cambio?
EN: - Probably had a change of heart.
ES: - Probablemente cambió de parecer.
EN: A change of heart overtook him in the forest, and there it is, safe and sound!
ES: El bosque ha cambiado sus sentimientos y aquí está, ¡contante y sonante!
EN: Your change of heart is surprising, but enchanting.
ES: Su cambio de opinión me sorprende, aunque me complace.
EN: Maybe he's suffered a change of heart.
ES: Quizá ha cambiado de opinión.
EN: Her change of heart was not to your liking. So...
ES: Una pequeña revuelta que no ha sido de su gusto.
EN: "When asked to explain her change of heart, Congresswoman Chase replied .."
ES: "Al pedirle que explicara su cambio de postura, la congresista Chase contestó:
EN: Now, I have a glimmering as to what may have caused this abrupt change of heart but don't make the mistake of thinking that I can be that easily swayed.
ES: Tengo una ligera sospecha sobre lo que pudo causar un cambio tan abrupto pero no cometa el error de pensar que yo puedo ser convencido tan fácilmente.
EN: Had a change of heart? -Maybe.
ES: ¿Vuelves a tus viejos amores?
EN: And for that reason, we've invented this other story about a change of heart.
ES: Y por esa razón, hemos inventado esta otra historia acerca de un cambio del corazón.
EN: It's not quite as true as yours... but it is true that you experienced a change of heart in that boat!
ES: No es tan cierta como la tuya... pero es cierto que ha experimentado un cambio del corazón en esa barca!
EN: We merely bring that change of heart up a little, see?
ES: Nos limitamos a traer ese cambio del corazón un poco, ¿ves?
EN: In spite of your alleged change of heart, isn't that so?
ES: A pesar de su supuesto cambio en el corazón, ¿no es así?
EN: He's had a change of heart.
ES: Ha cambiado de opinión.
EN: Maybe the squire and the doctor have had a little change of heart about you.
ES: Puede que el squire y el doctor hayan cambiado su opinión sobre ti.
EN: Why this change of heart?
ES: ¿Por qué ese cambio?
EN: - Probably had a change of heart.
ES: - Probablemente cambió de parecer.
EN: A change of heart overtook him in the forest, and there it is, safe and sound!
ES: El bosque ha cambiado sus sentimientos y aquí está, ¡contante y sonante!
EN: Your change of heart is surprising, but enchanting.
ES: Su cambio de opinión me sorprende, aunque me complace.