To be unfaithful to a romantic or sexual partner by engaging in sexual or emotional relations with someone else, in violation of an agreement or expectation of exclusivity.
2.
Globalinformalneutral
To gain an unfair advantage in an activity, test, or contest by dishonest or deceptive means (for example, to cheat on a test or to cheat on a game).
Examples:
EN: write me a letter you ought to be ashamed, the way you cheat on me!
ES: ¡Deberías avergonzarte de engañarme así como así!
EN: 'If you wanna come down here, you come down under our rules' and if you wanna cheat on your husband, that's okay with me.
ES: Basta. Aquí jugamos a nuestra manera. Si quieres engañar a tu marido, me parece bien.
EN: He may cheat on dice but he won't cheat on me.
ES: Puede engañar con los dados, pero no me engaña a mí.
ES: Puede engañar con los dados, pero no me engaña a mí.
EN: All men cheat on their wives.
ES: ¡Todos engañan a sus esposas!
EN: With whom did you cheat on me?
ES: - ¿Con quién me has engañado?
EN: - With whom did you cheat on me?
ES: - ¿Con quién me has engañado?
EN: - No. Did he cheat on you?
ES: - ¿La ha engañado?
EN: Admit it: I'm the only man you could cheat on him with now.
ES: Reconócelo: soy el único hombre con el que puedes engañarlo.
EN: Does one cheat on a man like you?
ES: ¿Acaso alguien engaña a un hombre como tú?
EN: Young, they cheat on us.
ES: Jóvenes, nos engañan.
EN: - And if I cheat on her?
ES: ¿Y si la engaño?
EN: I'm sure my wife wants to cheat on me but... since she has a terrible cold...
ES: Estoy seguro de que mi mujer tiene ganas de engañarme y nada me pone peor, ahora que está resfriada...
EN: A woman like you... mustn't live with a man she can cheat on or lie to so easily.
ES: Una mujer como tú no debe vivir... con un hombre tan fácil de engañar.
EN: Men don't cheat on their mistresses.
ES: Los hombres nunca engañan a sus amantes.
EN: - That I mustn't cheat on you. - Right.
ES: que debe haber un fraude
EN: write me a letter you ought to be ashamed, the way you cheat on me!
ES: ¡Deberías avergonzarte de engañarme así como así!
EN: 'If you wanna come down here, you come down under our rules' and if you wanna cheat on your husband, that's okay with me.
ES: Basta. Aquí jugamos a nuestra manera. Si quieres engañar a tu marido, me parece bien.
EN: He may cheat on dice but he won't cheat on me.
ES: Puede engañar con los dados, pero no me engaña a mí.
ES: Puede engañar con los dados, pero no me engaña a mí.
EN: All men cheat on their wives.
ES: ¡Todos engañan a sus esposas!
EN: With whom did you cheat on me?
ES: - ¿Con quién me has engañado?
EN: - With whom did you cheat on me?
ES: - ¿Con quién me has engañado?
EN: - No. Did he cheat on you?
ES: - ¿La ha engañado?
EN: Young, they cheat on us.
ES: Jóvenes, nos engañan.
EN: - And if I cheat on her?
ES: ¿Y si la engaño?
EN: I'm sure my wife wants to cheat on me but... since she has a terrible cold...
ES: Estoy seguro de que mi mujer tiene ganas de engañarme y nada me pone peor, ahora que está resfriada...
EN: A woman like you... mustn't live with a man she can cheat on or lie to so easily.
ES: Una mujer como tú no debe vivir... con un hombre tan fácil de engañar.
EN: Admit it: I'm the only man you could cheat on him with now.
ES: Reconócelo: soy el único hombre con el que puedes engañarlo.