EN: In her divine claim to fame she is Carmen!
ES: ¡Con su divina distinción, ella es Carmen!
EN: the stick which will enter into Prussia's history as the present king's only claim to fame fortunately Prussia's history isn't recorded by fools, but by their deeds it seems necessary to point out that the deeds of my royal father whom I honour deeply
ES: El palo, que entrará en la historia de Prusia como el único mérito del actual Rey. Por suerte, la historia de los Reyes de Prusia no la escriben los necios, ... sino sus actos. Me parece necesario aclarar que los hechos de mi Real padre, ... a quien honro profundamente, lo colocan en la cima de los grandes gobernantes de Europa.
EN: Right up to this minute, my only claim to fame: You were once my girl.
ES: Hasta este momento, lo único grande que me ha sucedido es que tú fuiste mi chica.
EN: Anyway, these are the only claim to fame I have today.
ES: En fin. Esto es lo único por lo que me destaqué hasta ahora.
EN: My one claim to fame.
ES: Eso me hizo famoso.
EN: I come back to find her involved with a stranger. Whose chief claim to fame seems to be that he has successfully evaded being brought to trial.
ES: Al volver está con un extraño... cuya única fama es escaparse cuando le llamaron a juicio.
EN: ♪ That's your daddy's claim to fame ♪
ES: Por eso es famoso tu padre
EN: ♪ After today I'll make my claim to fame and then
ES: Desde hoy no derramaré más lágrimas.
EN: I'd give you the shirt off my back but you start loading the house with make-believe kids plus every Tom, Dick and Harry whose only claim to fame is he knows how to do it--
ES: Te daría mi camisa... pero si empiezas a llenar la casa de niños de mentiras... más cada Tom, Dick y Harry cuya única razón para ser famoso... es que sabe cómo hacerlo...
EN: But that mention of his sole, claim to fame, his discovery of a subspecies Lycanidi that was his fatal moment.
ES: Pero el lanzar su grito a la fama, su descubrimiento de la subespecie Lycanidi, ése fue su momento fatal.
EN: It's our claim to fame!
ES: Es nuestra demanda a la fama!
EN: From a country whose big claim to fame is warm beer. To tennis.
ES: En un país cuya fama es beber cerveza.
EN: OK, wise guy. What's your claim to fame?
ES: OK, tipo listo. ¿Que hiciste para ser famoso?
EN: - So, what's your claim to fame?
ES: - ¿A qué se debe el salto a la fama?
EN: -What's his claim to fame?
ES: -¿Por qué es famoso?