EN: If you should clap eyes on young Gardner, please send him straight up to me on pain of a Dean's Report.
ES: Vuelvo a vivir con Ben, en realidad.
EN: Now I'm rid of that foul runt and I'll never clap eyes on him again!
ES: ¡Sólo ahora me sonríe el alegre día ahora que él me ha dejado y que nunca jamás volveré a verlo!
EN: I'm petrified that if they so much as clap eyes on each other...
ES: Estoy paralizada ante la idea de lo que harían si se llegan a encontrar...
EN: It'll happen the second you clap eyes on them.
ES: Y eso ocurrirá el segundo en que tus ojos se posen en él.
EN: Wait'll they clap eyes on each other!
ES: ¡Espera a que se vean mutuamente!
ID: Tunggu sampai mereka bertepuk mata satu sama lain!
EN: My dad's chucked me out and my mam says she never wants to clap eyes on me again.
ES: Mi papá me echó de la casa y mi mamá no quiere volver a verme.
EN: I must tell you it is my privilege and pleasure to clap eyes on you.
ES: Debo decir que es un privilegio y un placer verte en persona por primera vez.
ID: Harus kuakui, sebuah kehormatan dan kebanggaan bertemu denganmu.
EN: The next time you clap eyes on your babies, they'll have had their first firing so we will see you in a couple of days.
ES: La próxima vez que veas a tus bebés, habrán tenido su primer despido, así que nos veremos en un par de días.
EN: And make sure I never clap eyes on that imbecile ever again!
ES: ¡Y asegúrense de que jamás vuelva a toparme con ese imbécil!
ID: Dan pastikan aku tidak pernah melihat... orang bodoh itu lagi!
EN: Didn't expect to ever clap eyes on you again.
ES: No esperaba volver a verte de nuevo.
EN: At least by being deported, means I never have to clap eyes on you again.
ES: Al menos siendo deportada, no tendré que posar mis ojos en ti otra vez.
EN: (informal) clap eyes on, to catch sight of 8.
HI: 8. आँख खुलना - समझ आ जाना।