☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
close, but no cigar
Language:
Meanings:
1.
US
Global
informal
colloquial
idiomatic
Almost successful or nearly correct, but falling short of the desired result.
Used to indicate that an attempt was near to succeeding but ultimately did not achieve the goal.
Examples:
EN:
I came this close, but no cigar.
ES:
He estado cerca, pero ni premio ni puro.
EN:
Oh, close, but no cigar.
ES:
Cerca pero no ganaste.
EN:
close, but no cigar.
ES:
Muy cerca, pero sin puro.
EN:
- The "close, but no cigar" deal with Angel.
ES:
- Estás con él, pero no se acuestan.
EN:
As the old man would say, close, but no cigar.
ES:
Como diría el viejo, cerca, pero no hay cigarro.
EN:
It was close, but no cigar.
ES:
Estuvo cerca, pero no fue posible.
EN:
Close, close, but no cigar.
ES:
Cerca, cerca, pero sin puro.
EN:
Ahhhh ... close, but no cigar
HI:
बंद करें लेकिन कोई गिटार नहीं
EN:
So they're close, but no cigar.
HI:
यह करीब है, कोई सिगार नहीं।
EN:
Well, they're close, but no cigar.
HI:
यह करीब है, कोई सिगार नहीं।
EN:
It may well be close, but no cigar:)
HI:
देहाती हो सकती हूँ, लेकिन गँवार नहीं:)
EN:
Well, close, but no cigar...
HI:
बंद करें लेकिन कोई गिटार नहीं
EN:
There was close, but no cigar.
HI:
यह करीब है, कोई सिगार नहीं।
EN:
It is close, but no cigar.
HI:
यह करीब है, कोई सिगार नहीं।
EN:
So, close, but no cigar...
HI:
बंद करें लेकिन कोई गिटार नहीं
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary