EN: When you walk into this building, something seems to close in on you.
ES: Cuando entras en este edificio, algo parece venírsete encima.
EN: close in on 'em, boys.
ES: ¡Estrechad el cerco, muchachos!
EN: Now, don't forget, close in on him.
ES: No olvides acercarte a él.
EN: You know how it is, with a married guy. Well, you can't do the... Well, things kind of close in on you.
ES: Sabes cómo es, con los compromisos del matrimonio... no puedo hacer... las cosas como... cayéndote encima.
EN: We've been stalling around here... for over a half an hour already, we ought to get organize and close in on that guy.
ES: Ya llevamos aquí media hora. Habría que organizarse para atrapar a ese tipo.
EN: As soon as you start to close in on them, everybody thinks you're a heel.
ES: En cuanto empiezas a presionarles, todos creen que eres un canalla.
EN: Riccardi escaped just as the police were ready to close in on him after they received an anonymous phone call which led them to discover the murdered body of one of their men today.
ES: Riccardi escapó justo cuando la policía estaba lista para caer sobre él después de que recibiera una llamada telefónica anónima, lo que les llevó a descubrir hoy el cuerpo asesinado de uno de sus hombres.
EN: And all we have to do is close in on that cabin and get rid of those two Blackhawks.
ES: Y todo lo que tenemos que hacer es acercarnos a esa cabaña y deshacernos de esos dos Blackhawks.
EN: Back in Michigan we didn't wait for wild beasts to close in on us.
ES: En Michigan no dejamos a las bestias acercarse.
EN: We'II immediately close in on them
ES: Nos echaremos encima de ellos.
EN: I need enough men to, well, to fan out and close in on them.
ES: Necesito refuerzos para capturarles.
EN: You close in on them from your position.
ES: Rodéelos desde su posición.
EN: When they know I can't see, the wolves will close in on this place and tear it to pieces.
ES: Cuando sepan que no veo, los lobos cercarán el rancho... y Io destrozarán.
EN: Have you got any word as to when Marshal Zhukov will close in on Berlin?
ES: ¿Sabe cuándo el Mariscal Zhukov va a entrar en Berlín?
EN: When it comes to get the meat we drop the net and close in on it!
ES: Cuando trate de obtener la carne y se acerque a ella, dejamos caer la red!