☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
come again
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
To visit or return to a place at a later time.
2.
General English
neutral
To recur or happen again.
3.
General English
informal
A request for repetition or clarification of something just said (colloquial: 'Pardon?').
Examples:
EN:
Please, do come again tomorrow to look in on me!"
ES:
Por favor, venga mañana de nuevo para verme!"
EN:
"May today come again often!"
ES:
"¡Que un día como el de hoy se repita muchas veces!"
EN:
"Would you really like to come again?"
ES:
"¿De veras quiere volver?"
EN:
Well, in that case, I'll come again next week.
ES:
Pues, en ese caso, vendré de nuevo la próxima semana.
EN:
I hope to come again.
ES:
Espero volver otra vez.
EN:
This is our little minute that'll never come again.
ES:
Este es nuestro minuto que nunca se repetirá.
EN:
You'll come again, won't you, Bob?
ES:
¿Volverás por aquí?
EN:
- I'll be pleased to have you come again.
ES:
- Estaré encantada de que venga de nuevo.
EN:
When will your Majesty come again?
ES:
¿Cuándo regresará Su Majestad?
EN:
Well, come again.
ES:
Vuélvelo a llenar.
EN:
- Shh, shh, shh. Now, this chance may never come again.
ES:
Ésta es una oportunidad única.
EN:
You must come again soon.
ES:
Debes volver pronto.
EN:
I want to leave here before it gets dark... but I will come again.
ES:
Quiero salir de aqui antes que obscurezca... pero volveré de nuevo.
EN:
Tomorrow, I will come again
ES:
Mañana, vendré de nuevo.
EN:
"Nydia, come again tomorrow, and tell me what is happening in the house of Glaucus."
ES:
Ven mañana de nuevo y me dices qué ocurre en casa de Glauco.
EN:
Please, do come again tomorrow to look in on me!"
ES:
Por favor, venga mañana de nuevo para verme!"
EN:
"May today come again often!"
ES:
"¡Que un día como el de hoy se repita muchas veces!"
EN:
"Would you really like to come again?"
ES:
"¿De veras quiere volver?"
EN:
You'll come again, won't you, Bob?
ES:
¿Volverás por aquí?
EN:
Well, in that case, I'll come again next week.
ES:
Pues, en ese caso, vendré de nuevo la próxima semana.
EN:
I hope to come again.
ES:
Espero volver otra vez.
EN:
This is our little minute that'll never come again.
ES:
Este es nuestro minuto que nunca se repetirá.
EN:
- I'll be pleased to have you come again.
ES:
- Estaré encantada de que venga de nuevo.
EN:
When will your Majesty come again?
ES:
¿Cuándo regresará Su Majestad?
EN:
Well, come again.
ES:
Vuélvelo a llenar.
EN:
- Shh, shh, shh. Now, this chance may never come again.
ES:
Ésta es una oportunidad única.
EN:
You must come again soon.
ES:
Debes volver pronto.
EN:
I want to leave here before it gets dark... but I will come again.
ES:
Quiero salir de aqui antes que obscurezca... pero volveré de nuevo.
EN:
Tomorrow, I will come again
ES:
Mañana, vendré de nuevo.
EN:
"Nydia, come again tomorrow, and tell me what is happening in the house of Glaucus."
ES:
Ven mañana de nuevo y me dices qué ocurre en casa de Glauco.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary