☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
come along
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
To accompany someone; to go with another person to a place or event.
2.
General English
neutral
To appear or arrive; to present oneself or an opportunity.
3.
General English
informal
To make progress or improve in development or condition.
4.
General English
informal
An imperative urging someone to hurry, move, or proceed (used as an exclamation).
Examples:
EN:
"Today I got the order to set sail for Japan. Would you like to come along?"
ES:
"Hoy recibí la orden de partir a Japón, quieres venir conmigo?"
EN:
"I have been instructed to ask you to come along and identify the girl."
ES:
Mis instrucciones son rogarle que venga a identificar a la chica.
EN:
I didn't know that someone like you would come along...
ES:
"No sabía que alguien como tú vendría ..."
EN:
'So, you don't want to come along?
ES:
Entonces, ¿no quiere venir?
EN:
"Schubart, come along to Blaubeuren to try my new wine."
ES:
Tengo un buen vino nuevo, tendríamos que probarlo.
EN:
" Parson ... this ain't exactly a Sunday School camp ... but they's some of us that'll be d...n glad you come along."
ES:
"Párroco, esto no es exactamente un campamento de catequesis, pero a algunos de nosotros nos alegra que haya venido".
EN:
You come along, honey.
ES:
Vamos, cariño.
EN:
Do you want to come along?
ES:
¿Querrás acompañarme?
EN:
Yes, we have some quite dull evenings here. - You can come along sometime.
ES:
Sí, disfrutamos aquí de tardes bastante aburridas...
EN:
You can come along now.
ES:
Ya puede pasar.
EN:
You come along with me and I'll fix you up.
ES:
Ven conmigo y te arreglaré.
EN:
Uncle Alfred, please let Else come along to St. Moritz.
ES:
Tío Alfred, deja que Else venga a St. Moritz.
EN:
Sure, come along.
ES:
Claro, entre.
EN:
Oh, it will make me very happy, come along dear.
ES:
Oh, me hará muy feliz, ven querida.
EN:
Come along, come along.
ES:
Vámonos, vámonos.
EN:
"Today I got the order to set sail for Japan. Would you like to come along?"
ES:
"Hoy recibí la orden de partir a Japón, quieres venir conmigo?"
EN:
"I have been instructed to ask you to come along and identify the girl."
ES:
Mis instrucciones son rogarle que venga a identificar a la chica.
EN:
I didn't know that someone like you would come along...
ES:
"No sabía que alguien como tú vendría ..."
EN:
'So, you don't want to come along?
ES:
Entonces, ¿no quiere venir?
EN:
"Schubart, come along to Blaubeuren to try my new wine."
ES:
Tengo un buen vino nuevo, tendríamos que probarlo.
EN:
" Parson ... this ain't exactly a Sunday School camp ... but they's some of us that'll be d...n glad you come along."
ES:
"Párroco, esto no es exactamente un campamento de catequesis, pero a algunos de nosotros nos alegra que haya venido".
EN:
You come along, honey.
ES:
Vamos, cariño.
EN:
Do you want to come along?
ES:
¿Querrás acompañarme?
EN:
Yes, we have some quite dull evenings here. - You can come along sometime.
ES:
Sí, disfrutamos aquí de tardes bastante aburridas...
EN:
You can come along now.
ES:
Ya puede pasar.
EN:
You come along with me and I'll fix you up.
ES:
Ven conmigo y te arreglaré.
EN:
Uncle Alfred, please let Else come along to St. Moritz.
ES:
Tío Alfred, deja que Else venga a St. Moritz.
EN:
Sure, come along.
ES:
Claro, entre.
EN:
Oh, it will make me very happy, come along dear.
ES:
Oh, me hará muy feliz, ven querida.
EN:
Come along, come along.
ES:
Vámonos, vámonos.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary