EN: He'll be back in a little while he said. So I come first to make my respect to you, Miss Armstrong.
ES: Dijo que terminaría dentro de un rato y he venido mientras a saludarla, Srta. Armstrong.
EN: Wait." "My work must come first, even before you."
ES: "Mi trabajo es lo más importante, incluso más que tú".
EN: - You come first.
ES: - Tú eres la primera.
EN: If business doesn't come first, it doesn't come at all.
ES: Esperabas a alguien. El trabajo es lo primero, ¿verdad?
EN: What you've told us may be true, but our child's in danger. That comes first. It must come first.
ES: Puede que diga la verdad pero nuestra hija corre peligro y eso es lo único que ahora nos importa.
EN: To a mother the child must come first always.
ES: Para una madre, su hijo es lo primero.
EN: You'll come first, always.
ES: Tú serás lo primero, siempre.
EN: "We believe taste and aroma come first.
ES: "Creemos que el gusto y el aroma vienen primero.
EN: It will not come first.
ES: No vendrá primero.
EN: You should always come first.
ES: Siempre debería venir a vos primero.
EN: Your happiness would come first, not his.
ES: Antepondría tu felicidad a la suya.
EN: He wants to come first in the 800 meters at last.
ES: Quiere llegar primero a los 800 metros.
EN: - I come first.
ES: - Yo voy primero.
EN: That she come first in her own house, with her own children and with her husband.
ES: Que sea la primera en su casa, con sus hijos y con su marido.
EN: Police calls come first. Okay, Pop?
ES: Primero llamaremos a la policía. ¿Sí, papá?