EN: Shortly after, it was Pip's 21st birthday, which meant that he had come of age. He therefore paid a visit to his guardian, Jaggers the attorney.
ES: Poco después fue el veintiún cumpleaños de Pip, lo que significaba que ya era mayor de edad.
EN: - When I come of age.
ES: - Mi paso a la adultez.
EN: Could I make a guess at your income since you have come of age?
ES: ¿Podría aventurar cuánto ganas desde tu mayoría de edad?
EN: You come of age very quickly through shipwreck and disaster.
ES: Los naufragios y desastres te hacen madurar deprisa.
EN: Kumiko is about to come of age, too.
ES: Además Kumiko está a punto de hacerse adulta.
EN: As you like being locked up, you will be, until you come of age.
ES: Ya que te gusta encerrarte, así seguirás hasta tu mayoría de edad.
EN: Well, my father, my name, not to sound sentimental but it's your 21st birthday, after all. And you've come of age.
ES: Bueno, mi padre... mi nombre... no quiero ponerme sentimental, pero puede uno recordar cosas, cuando se cumplen 21 años y se alcanza la mayoría de edad.
EN: Pray excuse me for interrupting you once again, Lady Bracknell, but I think it is only fair to point out that under to the terms of her grandfather's will Miss Cardew does not legally come of age until she is thirty-five.
ES: Discúlpeme una vez más, pero debo destacar que el testamento de su abuelo estipula que la Srta. Cardew será mayor de edad a los 35.
EN: I have come of age, I can come home when I like.
ES: Soy mayor de edad, puedo entrar cuando quiero.
EN: In fact, he planned to free them when they come of age.
ES: Pero ahora los abogados planean venderlos tan pronto como se ejecute la herencia.
EN: Whether you like it or not, Hannah, that boy's gonna come of age.
ES: Te guste o no, Hannah, ese chico se hará adulto.
EN: Long ago... you used to say to me when I come of age... you had something to give me.
ES: Hace mucho tiempo... me decías que cuando fuese mayor... me darías algo que guardabas para mí.
EN: He must have come of age.
ES: Ya debe de tener una edad.
EN: Johnson and McNamara were frustrated that American commanders in Vietnam, who had come of age during World War II and Korea, were having a hard time making sense of what was happening on the ground.
ES: Johnson y McNamara se sentían frustrados de que los comandantes estadounidenses en Vietnam, quienes se formaron durante la Segunda Guerra Mundial y la guerra de Corea, estuvieran teniendo dificultades para comprender lo que sucedía en el campo de batalla.
EN: By then, Prince Katsuyori will have come of age.
ES: Para entonces, el Príncipe Katsuyori habrá alcanzado la mayoría de edad.