come on strong
Language: en
Meaning: (idiomatic)To approach with a lot of energy.1988, Tom Ainslie,Ainslie's Complete Guide to Thoroughbred Racing, Simon and Schuster,→ISBN,page202:Most grass racing places a premium on the ability of better horses to save ground on the turns, cut the corner into the home stretch andcome on strongat the end.2002, Jonathan C. Smith, PhD,Stress Management: A Comprehensive Handbook Of Techniques And Strategies, Springer Publishing Company,→ISBN,page165:People who don'tcome on strongaren't listened to. If you compromise, you won't get what you want. People won't take you seriously, or think you are a real man (or woman) unless you are tough.2005, Kelly Lipscomb,Spain, Hunter Publishing,→ISBN,page507:A century later, riches from the New World began to improve the city's outlook and by the 19th century Santander hadcome on strongas an innovator in the Spanish banking industry, a role it still holds in the 21st century.2014, Nick Morgan,Power Cues: The Subtle Science of Leading Groups, Persuading Others, and Maximizing Your Personal Impact, Harvard Business Review Press,→ISBN,page126:So you can challenge initial dominance andcome on strongto take over by the end of a debate, meeting, or conference.; (idiomatic)To be very eager, to want something (too) much, especially a romantic or sexual partner.2011, Joe P Kirkendall,The College Adventure Handbook: The Ultimate Guide for Surviving College, Building a Strong Faith, and Getting a Hot Date, Zondervan,→ISBN,page128:You don't have tocome on strongat first. Don't say things like, “I could totally see us married a year from now.” But let that person know you're ready for a relationship. See where she is. Talk.2013, Daaimah S. Poole,Another Man Will, Kensington Publishing Corp.,→ISBN,page179:I don't have tocome on strong, or remind him that I am a good catch.
Examples:EN: When Roxie gets out there... and gives out with the old personality, we'll come on strong.
ES: En cuanto Roxie salga ahí y le aporte al número su antiguo encanto, todo irá bien.
EN: They're coming on strong. You gotta come on strong.
ES: Tienes que ser fuerte, como ellas.
EN: You come on strong, don't you?
ES: Eres muy frontal, ¿verdad?
EN: You know, you come on strong to the world, but you hate yourself.
ES: Te haces el fuerte, pero te odias a ti mismo.
EN: I thought I had to come on strong, impress you.
ES: Pensé que tenía que venir fuerte, impresionarte.
EN: I did sort of come on strong yesterday.
ES: Tal vez fui un poco intenso ayer.
EN: I'm gonna come on strong, and since I don't shift gears good I'm getting ready.
ES: - Denny está desaparecido.
EN: You even come on strong.
ES: ¡Eres casi triunfalista!
EN: You sure like to come on strong, don't you?
ES: Seguro le gusta venir con fuerza, ¿no?
EN: In the remaining two rounds, he'll come on strong!
ES: Vendrá con fuerza en los próximos dos asaltos.
EN: [Ulrich] Sissi really did come on strong.
ES: Sissi se ha pasado mucho.
EN: # They come on strong
ES: # Se hacen las fuertes al principio
EN: You have to come on strong.
ES: Tienes que ser agresivo.
EN: Any guys come on strong ?
ES: ¿Se le acercaron algunos?
EN: If there was a small incident they'd come on strong and they'd look to take control with, you know, 30 or 40 squad cars and a helicopter.
ES: Si había un pequeño incidente, entraban con fuerza... y tomaban el control... con 30 ó 40 patrullas y un helicóptero.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary