☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
come to mind
Language:
Meanings:
1.
Global
neutral
To occur to someone; to be recalled or thought of spontaneously.
To present itself in thought or memory as a possible idea, example, or association.
Examples:
EN:
These words come to mind on this day when I wish...
ES:
Estas palabras me vienen a la mente
EN:
So I'm going to say all the words that come to mind... regardless!
ES:
Así que escúchame, voy a decirte todo lo que me viene de decirte... ¡así como venga, sin seleccionar!
EN:
Maybe it will come to mind a solution, a way out. I beg you, dear do it for me.
ES:
Quizás se nos ocurrirá una solución, un modo de salir de esta. ¡Te lo suplico, cariño, ...hazlo por mí!
EN:
Some detail that has come to mind later, for example?
ES:
Algún detalle que le venga a la cabeza posteriormente, por ejemplo.
EN:
If you study him, there is a quotation from Joseph de Maistre that will come to mind:
ES:
Si lo estudian, verán exactamente eso, que se parece a Joseph de Maistre, eso me vino a la mente de inmediato.
EN:
And nothing has come to mind.
ES:
Y no se me ha ocurrido absolutamente nada.
EN:
It's politer than some other names that come to mind.
ES:
Es lo más fino que se me ocurre en este momento.
EN:
- So, come to mind.
ES:
¿Por qué lo preguntas? - Oh, por nada especial.
EN:
How did you come to mind asking who will sign, me or he?
ES:
¿Cómo se te ocurre decir "firma ella, firma él"?
EN:
No other details that come to mind?
ES:
¿Algún otro detalle que recuerde?
EN:
But hey, what things come to mind.
ES:
Pero bueno, qué cosas te vienen a la cabeza.
EN:
Now the questions that come to mind:
ES:
Surgen muchas incógnitas:
EN:
And brilliant thoughts, Goosev, come to mind very rarely.
ES:
Gusev, has de saber que son raras las ideas acertadas que a uno le ocurren.
EN:
When we think of mighty wonders of nature two names always come to mind:
ES:
Cuando pensamos en poderosas maravillas de la naturaleza dos nombres siempre vienen a la mente:
EN:
They just won't come to mind.
ES:
Es que no se me ocurren.
EN:
These words come to mind on this day when I wish...
ES:
Estas palabras me vienen a la mente
EN:
So I'm going to say all the words that come to mind... regardless!
ES:
Así que escúchame, voy a decirte todo lo que me viene de decirte... ¡así como venga, sin seleccionar!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary