EN: - Come to papa, sweet mazuma Come to papa, come to papa...
ES: Ven con papá, dulce dinerillo Ven con papá, ven con papá
EN: Come on, cutie, come to papa.
ES: Vamos, monada, ven con papá.
EN: Come to papa, come to papa, do
ES: Ven con papá, ven con papá
EN: Kitty, come to papa, come.
ES: Gatito, ven con papi, ven.
EN: He expects me to drop everything, come to papa... In the middle of the night, in the middle of nowhere.
ES: Espera que lo deje todo, vaya con papi, en medio de la noche, en medio de ninguna parte.
EN: All right, come to papa.
ES: Eso es, ven con papá.
EN: come to papa. come here.
ES: - Esta vés, no hay vuelta atrás.
EN: Come on, come to papa.
ES: Ven con papa.
ES: Ven, ven con papá.
EN: Come on Sikorsky, come to papa!
ES: Vamos Sikorsky , ven a papá!
EN: Ooh, come to papa!
ES: Ooh, vamos Papá !
EN: All right, you sweet beauties, come to papa.
ES: Bueno, dulzuritas, vengan con Papi.
EN: Come to papa, come to papa.
ES: Ven con papá, ven con papá.
EN: Key number two, come to papa.
ES: Llave número dos, ven con papá.
EN: All right, blondie, come to papa.
ES: Bueno, ya es hora de irse a casa.
EN: Yeah, come to papa.
ES: Síi, ven con papá.