☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
come up with the goods
Language:
Meanings:
1.
Global
informal
colloquial
To deliver what is required, expected, or promised; to fulfil a demand or meet expectations.
To produce the necessary results, evidence, or items needed to satisfy a requirement.
Examples:
EN:
Genuine phenomena followed by the fakery stage when the children feel obliged to come up with the goods.
ES:
Fenómenos genuinos seguidos por una etapa de falsedad, cuando los niños sienten que tienen que continuar el trabajo..
EN:
Eccentrics are only tolerated so long as they come up with the goods
ES:
Los excéntricos sólo son tolerados en tanto vengan con productos.
EN:
He's joined the little team with the big heart and he's come up with the goods.
ES:
Se unió al pequeño equipo con el gran corazón y ha tenido éxito.
EN:
I was waiting for you, George but you didn't come up with the goods...
ES:
Stelios. Estuve esperando, Giorgos, pero no arreglaste las cosas.
EN:
more than that he seems to have come up with the goods by putting together the long forgotten pieces of the ultimate archaeological mystery
ES:
Pero durante las últimas décadas los estudiosos lo han calificado de "cuento de hadas" Soy James Cameron
EN:
They gave him a month to come up with the goods.
ES:
Le dieron un mes para conseguir la mercadería.
EN:
You're one of the few I can rely on to come up with the goods.
ES:
Eres de los pocos con los que puedo contar para que esté a la altura de las circunstancias
EN:
You've really come up with the goods, man.
ES:
Tú no me has decepcionado.
EN:
What I said to her was that we needed to know that she would be able to come up with the goods.
ES:
Lo que le dije a ella era que necesitábamos saber... si ella sería capaz de venir con el material.
EN:
But if you wait until my divers come up with the goods...
ES:
Pero si espera a que los buzos vengan con el objeto...
EN:
How do I know you'll come up with the goods?
ES:
¿Quién me garantiza que me dará lo que le pedí?
EN:
You all better come up with the goods fast, or I'm gonna die from looking at this wallpaper.
ES:
Será mejor que arregles esto rápido, o voy a morirme por mirar este empapelado.
EN:
Monckton really did come up with the goods, and his friends really do seem to want to help me.
ES:
Monckton hizo honor a su promesa y parece que sus amigos realmente quieren ayudarme.
EN:
But I wish you'd come up with the goods.
ES:
Pero ojalá crearas lo necesario.
EN:
As usual, they did not fail to come up with the goods.
HI:
गैर के जैसे सदा वो पेश आते ही रहे ।
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary