☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
come with the territory
Language:
Meanings:
1.
Global
neutral
informal
To be an inevitable or natural part or consequence of a particular situation, role, or activity.
To accompany something as an expected, unavoidable aspect.
Examples:
EN:
Every policeman knows when he joins the force that there are certain inherent risks that come with the territory.
ES:
Todo policía sabe que cuando se une al equipo. RICHARD JONES Presidente de PCO su trabajo incluye ciertos riesgos.
EN:
The fact is is that feelings and emotions do come with the territory,
ES:
Esto es un trabajo. La verdad es que sus sentimientos y emociones se harán más fuertes.
EN:
The article's come with the territory.
ES:
Era previsible lo de los artículos.
EN:
Long hours, they come with the territory.
ES:
Largas horas, vienen con el cargo.
EN:
There's some real temptations that come with the territory if you know what I mean.
ES:
Hay verdaderas tentaciones que son gajes del oficio... Usted ya me entiende.
EN:
Enemies come with the territory.
ES:
Los enemigos son parte del trabajo.
ES:
Los enemigos vienen con el cargo.
EN:
Reluctant charges come with the territory.
ES:
Bien, no debes rendirte. Los cargos están pocos dispuestos.
EN:
It isn't easy, Clark, but it does come with the territory.
ES:
Bueno, no es fácil, Clark. Pero son gajes del oficio.
EN:
You're a lawyer,lies come with the territory.
ES:
Eres una abogada, las mentiras van a ser tu territorio.
EN:
My line of work, sacrifices come with the territory.
ES:
En mi trabajo, los sacrificios son gajes del oficio.
EN:
The wing nuts come with the territory.
ES:
Los locos son parte del trabajo.
EN:
Lies come with the territory.
ES:
Las mentiras son parte del territorio.
EN:
It just seems to come with the territory.
ES:
Solo vea para llegar al territorio.
EN:
That just come with the territory,
ES:
sobre la marcha
EN:
Rumors come with the territory.
ES:
Esos rumores vienen de la oposición.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary