EN: You already are a comfort woman.
ES: ¡Ya eres una mantenida!
EN: It is not good to keep you as a comfort woman for so long.
ES: No es bueno que te quedes de mantenida tanto.
EN: A 'comfort woman' has diarrhea.
ES: Una "mujer de alivio" tiene diarreas.
EN: You are a comfort woman, aren't you?
ES: Estás aquí para eso, ¿no?
EN: She's a comfort woman for the spoonheads, isn't she? Mm-hmm.
ES: Es una de esas que confortan a los cabeza-cuchara, ¿ o no?
EN: Those who repent shall go into exile, to work as comfort woman!
ES: ¡Los que se arrepientan deben ser castigados con el exilio, para trabajar como mujer de compañía!
EN: You be his comfort woman
ES: Tú eres una mujer confortable.
EN: A comfort woman?
ES: ¿Una mujer confortable?
EN: They cut off the foot of the woman, and made her their comfort woman.
ES: Luego le cortaron los pies a la mujer, y la convirtieron en su mujer de compañía.
EN: She'll most likely become a comfort woman for a soldier in the battlefield, or sold as a ginyeo.
ES: Probablemente se convertirá en una mujer de consuelo para un soldado en el campo de batalla, o vendida como un ginyeo.
EN: Japanese comfort woman.
ES: Mujer de compañía japonesa.
EN: I only found out recently that she was forced to become a comfort woman.
ES: Hace poco descubrí que se vio obligada a convertirse en una mujer de solaz.
EN: It never occurred to me that Yun-i... had been forced to become a comfort woman.
ES: Nunca se me ocurrió que Yun-i... se había visto obligada a convertirse en una mujer de solaz.
EN: Even when one woman, who was forced to be a comfort woman, found the courage to tell the world what happened,
ES: Incluso cuando una mujer, que se vio obligada a ser una mujer de solaz, encontró el coraje para contarle al mundo lo que pasó,
EN: I was there as a comfort woman.
ES: Yo estaba allí como una mujer de consuelo.