☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
cool cat
Language:
Meanings:
1.
US
UK
global
informal
slang
A person regarded as fashionable, relaxed, self‑confident, and socially admired.
Someone perceived as stylish, unflappable, or 'hip'.
2.
US
historical
informal
slang
dated
Originally, a term from mid‑20th‑century jazz culture denoting a hip or avant‑garde musician or enthusiast.
Examples:
EN:
- This Jack, he's a pretty cool cat.
ES:
- Ese Jack es un tío guay.
EN:
He's a cool cat.
ES:
Es un gato genial.
ES:
Jimmy es un buen tipo.
EN:
That cool cat with the yen to use the knife was my pal, he was my buddy.
ES:
Ese gato cool con el deseo de utilizar el cuchillo era mi amigo, él era mi amigo.
EN:
I mean a cool cat.
ES:
Quiero decir un tipo genial.
EN:
Hey, I was a very cool cat.
ES:
Oye, estaba en onda.
EN:
The word is you are a cool cat.
ES:
Ya veo que es usted un hombre muy frío.
EN:
Sergeant Mann, you are one cool cat.
ES:
Sargento Mann, es usted un tipo estupendo.
EN:
You always were a cool cat.
ES:
Siempre fuiste alguien genial.
EN:
Yeah, definitely a cool cat.
ES:
Sí, ese tipo es muy bueno.
EN:
To the wee ones, cool cat.
ES:
Hasta altas horas de la noche, gatita.
EN:
That snake could be that chick and that rat could be that cool cat
ES:
Esa serpiente podría ser esa chica y esa rata, ese gato genial
EN:
'Cause this cool cat wants the skinny on the be-bop, maestro.
ES:
Porque este gato fresco quiere que el \ ~ flaco en el be-bop, maestro.
EN:
Mad old-school but a real cool cat.
ES:
Tipos anticuado pero frescos raros y locos.
EN:
This cool cat sailed around the world on the Niña, Pinta and the Santa Maria.
ES:
Este genial hombre navegó el mundo en la Niña, la Pinta y la Santa María.
EN:
You're a cool cat, Donnie.
ES:
Eres muy astuto, Donnie.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary