EN: Mr Norwood can't keep feeding you, unless you bring in enough cotton to pay him.
ES: El Sr. Norwood no puede alimentarle si no recoge suficiente algodón.
EN: But he has bigger bandits who make real fortunes... with the sale of sugar and cotton to the English.
ES: Pero tiene bandidos más grandes que hacen verdaderas fortunas... con la venta de azúcar y algodón a los ingleses.
EN: My guess is they just don't cotton to their sheriffs.
ES: Mi impresión es que no les caen bien los alguaciles.
EN: To bring the machine to the cotton, and not the cotton to the machine.
ES: Es traer la máquina al algodón y no el algodón a la máquina.
EN: Say, is there anything of mine you don't cotton to?
ES: - ¿Quieres probar algo?
EN: Well, I don't like to seem blunt but we've got a pretty nice little community here... and we don't exactly cotton to sharp wits who come here with... the idea of trimming the folks hereabouts.
ES: Esta es una comunidad muy buena. No nos gustan los forasteros que vienen con la idea... de aprovecharse.
EN: They don't cotton to strangers up at the fleagles, especially strangers that ask questions.
ES: A los Fleagles no le gustan los extraños allí. Especialmente los extraños que hacen preguntas.
EN: We don't cotton to it no how.
ES: - No nos va en absoluto.
EN: I don't cotton to a man who cries "when."
ES: No me gusta un hombre que llora "cuando".
EN: You don't cotton to that there feuding' nonsense, do ya?
ES: No me diga que simpatiza con la idiotez de la lucha encarnizada.
EN: There were workers pimps and above all girls From rough cotton to the finest cambric
ES: Había empleados... rufianes... y chicas sobre todo, sobre todo chicas, desde las que iban de vulgar algodón hasta las que lucían fina batista.
EN: He's the only one hereabouts we can sell our cotton to, and he cheats us by short-weighing.
ES: Es el único hombre al que podemos venderle al algodón.
EN: Wants that heap of cotton to weigh more than 2,200 pounds.
ES: Apuesto a que esas pacas pesan al menos una tonelada.
EN: I don't cotton to the man.
ES: No me cae bien ese tipo.
EN: They don't cotton to driving 1,500 miles through Injun country.
ES: No estan cortados para conducir 1500 millas a través de país indio.