☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
couldn't care less
Language:
Meanings:
1.
general
informal
colloquial
To have no interest in or concern for something; to be completely indifferent.
To indicate that it is impossible to feel any less concern about a matter because one already feels none.
Examples:
EN:
I couldn't care less.
ES:
Me da igual.
ES:
No podría importarme menos.
EN:
That's 99 years from now! I couldn't care less.
ES:
Dentro de 99 años me trae sin cuidado.
EN:
- I couldn't care less.
ES:
- No podía preocuparme menos
EN:
She couldn't care less about that old man.
ES:
Ella no se preocupa por ese viejo
EN:
If our nest was even smaller, we simply couldn't care less.
ES:
Si nuestro nido fuese aún menor, no nos importaría nada.
ES:
Si nuestro nido fuese aún menor, no nos importaría nada.
ES:
Si nuestro nido fuese aún menor, no nos importaría nada.
EN:
I couldn't care less whether you're expecting someone or not. - I'm glad to hear it.
ES:
Yo no me preocuparía tanto Si Ud. esperara a alguien o no
EN:
That's what you meant. You couldn't care less.
ES:
Eso es lo que pensaste.
EN:
Today I go dancing, and I couldn't care less about anything else!
ES:
¡Hoy voy a bailar y lo demás me importa un rábano!
EN:
I couldn't care less about his petrol or tyres!
ES:
¿Y dónde está Roxane?
EN:
Nature couldn't care less.
ES:
Pero a la naturaleza le da igual.
EN:
I couldn't care less about it.
ES:
- No, no me importa.
EN:
I couldn't care less about your mother.
ES:
Me trae sin cuidado su madre.
EN:
MarÃa de la O couldn't care less about him.
ES:
-María de la O no lo quiere ya pa'na.
EN:
She couldn't care less about M. Dumas.
ES:
No le interesaba Alejandro Dumas.
EN:
We couldn't care less about those creditors.
ES:
A nosotros no nos importan los acreedores.
EN:
I couldn't care less.
ES:
Me da igual.
ES:
No podría importarme menos.
EN:
That's 99 years from now! I couldn't care less.
ES:
Dentro de 99 años me trae sin cuidado.
EN:
- I couldn't care less.
ES:
- No podía preocuparme menos
EN:
She couldn't care less about that old man.
ES:
Ella no se preocupa por ese viejo
EN:
I couldn't care less whether you're expecting someone or not. - I'm glad to hear it.
ES:
Yo no me preocuparía tanto Si Ud. esperara a alguien o no
EN:
That's what you meant. You couldn't care less.
ES:
Eso es lo que pensaste.
EN:
If our nest was even smaller, we simply couldn't care less.
ES:
Si nuestro nido fuese aún menor, no nos importaría nada.
ES:
Si nuestro nido fuese aún menor, no nos importaría nada.
ES:
Si nuestro nido fuese aún menor, no nos importaría nada.
EN:
Today I go dancing, and I couldn't care less about anything else!
ES:
¡Hoy voy a bailar y lo demás me importa un rábano!
EN:
I couldn't care less about your mother.
ES:
Me trae sin cuidado su madre.
EN:
I couldn't care less about his petrol or tyres!
ES:
¿Y dónde está Roxane?
EN:
Nature couldn't care less.
ES:
Pero a la naturaleza le da igual.
EN:
I couldn't care less about it.
ES:
- No, no me importa.
EN:
MarÃa de la O couldn't care less about him.
ES:
-María de la O no lo quiere ya pa'na.
EN:
She couldn't care less about M. Dumas.
ES:
No le interesaba Alejandro Dumas.
EN:
We couldn't care less about those creditors.
ES:
A nosotros no nos importan los acreedores.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary