EN: -Why don't you count sheep?
ES: -¿Por qué no cuentas ovejas?
EN: Ever count sheep?
ES: ¿Has contado alguna vez ovejas?
EN: Well, lie down and count sheep.
ES: Acuéstate y cuenta ovejas.
EN: You count sheep?
ES: ¿Cuentas ovejas?
EN: The way you count sheep jumping over a fence.
ES: Igual que quien cuenta ovejas.
EN: Now, if you want to do me a great favor you'll close your eyes and count sheep jumping a fence at least up to a hundred.
ES: Ahora, si me quieres hacer un gran favor cerrarás los ojos y contarás ovejas saltando una cerca al menos hasta cien.
EN: I'll be fine. Last night for the first time, I didn't have to count sheep.
ES: Sí, y estoy mejor: anoche por primera vez no tuve que contar ovejas.
EN: I'll count sheep going over a stile.
ES: Voy a contar ovejas.
EN: You don't have to count sheep That's for Little Bo-Peep
ES: No hay que contar ovejas Eso no es para mí
ES: No hay que contar ovejas Eso no es para mí
ES: No hay que contar ovejas Eso no es para mí
EN: [SINGING] You don't have to count sheep That's for Little Bo-Peep
ES: No hay que contar ovejas Eso no es para mí
EN: Go to bed, close your eyes and count sheep.
ES: Ve a la cama, cierra tus ojos y cuenta ovejitas.
EN: Max, why don't you just count sheep?
ES: Max, ¿por qué no cuentas ovejas?
EN: Well, count sheep then, Ernle.
ES: Pues cuenta ovejas, Epi.
EN: What do you mean, count sheep?
ES: ¿Qué quieres decir con contar ovejas?
EN: I mean, just Ile there and count sheep. Just Imagine them one at a time until you get so sleepy... you just fall asleep.
ES: Pues que te tumbes y cuentes ovejas, imagínatelas de una en una hasta que estés tan cansado... que te duermas.