☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
cry wolf
Language:
Meanings:
1.
US
UK
International
informal
idiomatic
To raise a false alarm by claiming danger or need for help when none exists.
To call attention to a problem or threat repeatedly without justification, thereby reducing the credibility of subsequent warnings.
2.
US
UK
International
informal
colloquial
To make a false accusation or claim, especially to gain sympathy, advantage, or attention.
Examples:
EN:
For if they don't this time, I doubt we can cry wolf again.
ES:
Porque si no lo hacen esta vez, dudo que podamos gritar ¡al lobo!
EN:
Don't cry wolf every time somebody looks at you cross-Eyed.
ES:
No llores cada vez que alguien te mire feo.
EN:
I cry wolf, the alarms The number of false alarms has been going through the roof lately
ES:
El número de falsas alarmas trepó por las nubes últimamente.
EN:
Never cry wolf.
ES:
- Nunca digas que viene el lobo.
EN:
He said, "Never cry wolf."
ES:
Decía: "Nunca digas que viene el lobo".
EN:
And I won't ever cry wolf again, but after you left tonight, I just I couldn't stop thinking about you.
ES:
Y jamás volveré a gritar "el lobo" pero esta noche cuando te has ido, no he no he podido dejar de pensar en ti.
EN:
How many times can you cry wolf?
ES:
¿Cuántas veces puedes dar falsas alarmas?
EN:
I didn't cry wolf.
ES:
-No aullé, si te refieres a eso.
EN:
Without proof, all we can do is cry wolf.
ES:
Sólo podemos denunciar y nadie nos creerá.
EN:
Lots of females cry wolf to cover their own bad behavior and rapists are failures in life.
ES:
Muchas mujeres hacen aspavientos para cubrir su propio mal comportamiento y muchos violadores son fracasados en su vida.
EN:
I'm not gonna cry wolf just to get a pity call from Studly Do-Right.
ES:
No voy a hacer una fanfarria sólo recibir una llamada el héroe guapo.
EN:
Little suggestion for you - Next time you want to cry wolf, Do it at a caf?
ES:
Una pequeña sugerencia... la próxima vez que quieras gritar que viene el lobo, hazlo en una cafetería, o en la playa.
EN:
There's only so many times you can cry wolf, Nicki.
ES:
- Ya no puedes seguir fingiendo.
EN:
Look kid, I know you are trying to help but all you do is set people off when you cry wolf like that.
ES:
Mira chico, sé que intentas ayudar pero todo lo que haces es enfadar a la gente cuando te entrometes así.
EN:
You know what happens to patients who cry wolf?
ES:
¿Móvil nuevo?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary