EN: Connie and Floyd cut a swath of crime through seven states, robbing banks and eluding capture by the police.
ES: Connie y Floyd sembraron el delito en siete estados asaltando bancos y eludiendo su captura.
EN: and the chain between them would just cut a swath through everything in the way.
ES: Y al deonar saldrían de los dos cañones al mismo tiempo, y las bolas salían, y la cadena,entre ellos, acaba de cortar una franja a través de todo su recorrido
EN: The fiend's cut a swath across half the continent.
ES: Ese demonio ha usado la guadaña por medio continente.
EN: For over a century we cut a swath through continents.
ES: Durante un siglo recorrimos los continentes.
EN: It fired a weapon that cut a swath... 4,000 kilometres long. From Florida to Venezuela.
ES: Dispararon un arma que hizo una franja de 4.000 kilómetros de largo de Florida a Venezuela.
EN: But with you leading the way, as the ultimate weapon, we could cut a swath right through to the heart of the Fire Nation.
ES: Pero contigo, un arma imbatible, podríamos atacarlos en el centro de sus bases.
EN: Pitchers Suarez and Macias cut a swath of victory through the Lone Star State.
ES: Lanzadores Suárez y Macias cortar una franja de la victoria a través del estado de Texas.
EN: If we don't, the beam could go off-kilter, cut a swath across Boston.
ES: Si no lo hacemos el rayo de luz podría descentrarse y dejaría una huella a través de Boston.
EN: I will cut a swath up the Italian peninsula, across Southern France, over The Pyrenees, creating one single nation.
ES: Cortaré una franja a la península italiana, a través del Sur de Francia, sobre los Pirineos, creado una sola nación.
EN: Authorities from the NOAA and NASA have verified the lights in the sky are actually the result of a cluster of meteoroids that cut a swath across the Midwest from the Canadian border to southern Illinois.
ES: Las autoridades de la NOAA y la NASA verificaron que las luces del cielo son el resultado de un conjunto de meteoroides que dejaron una huella en el Medio Oeste desde la frontera canadiense hasta el sur de Illinois.
EN: So, while Stephane cut a swath through Hobart's female population, I had never felt like more of an outsider.
ES: Mientras Stéphane dejaba huella en la población femenina de Hobart, yo nunca me había sentido tan fuera de lugar.
EN: Try not to cut a swath
HI: कोशिशें कम न हों किसी सूरत
EN: "Could they cut a swath that is less wide?"
HI: 'थूं बच्योड़ो है, जको कम है ?
EN: and cut a swath through those who could not run from him,
HI: जो न हंसे उसका ले लटकाओ सूली पर
EN: We've cut a swath through our
HI: हमने अपने छत से एक चाँद सा