EN: It's so wonderful to have nothing to do, just to lie all day in the sun.
ES: Es fantástico no tener nada que hacer, sólo echarte al sol todo el día.
EN: For its nature lovers, the peace and privacy of a day in the sun.
ES: Y para los amantes de la naturaleza, la paz y sosiego de un día al sol.
EN: What gets me is how he can go all day in the sun without any water.
ES: Lo que me pasma es cómo va todo el día bajo el sol y sin agua.
EN: We had a long day in the sun and my wife's gone to bed.
ES: Fue un largo día y ella se acostó.
EN: That way, you won't miss one day in the sun.
ES: Así no te perderás ni un día de sol.
EN: I think of us that way sometimes, and I live here. Max, if we lived in California, we could play outdoors every day in the sun.
ES: Max, si viviéramos en California, podríamos jugar tenis bajo el sol.
EN: Nothing could be more beautiful after a day in the sun... Than the economical new Dodge Omni Deluxe.
ES: Nada podría ser más hermoso después de un día soleado ... que el económico nuevo Dodge Omni Deluxe.
EN: I mean, I-I-I had my day in the sun.
ES: Quiero decir, yo-yo-yo había mi día en el sol.
EN: Spending all day in the sun, in a crowd...
ES: Todo el día al sol, con tanta gente... ¡Demasiado!
EN: At least let the man enjoy his day in the sun.
ES: Al menos deja que el hombre disfrutar su día en el sol.
EN: I brοught yοu here tο wοrk, nοt tο lie all day in the sun shοwing οff yοur figure.
ES: Te traje para trabajar y no para atrapar sol.
EN: ♪ Up where they stay all day in the sun
ES: Al estar ante el sol
EN: ♪ If we could stay all day in the sun?
ES: Y disfrutar bajo el sol
EN: ♪ Now we can stay all day in the sun
ES: Quedarnos al sol todo el día
EN: - Well, Fordzilla's had his day in the sun.
ES: - Bueno, Fordzilla tuvo su día en el sol.