EN: It's nice here. We didn't go to school today, we had a day out.
ES: agradable aquí no teníamos la escuela hoy tenemos un paseo
EN: I'm sick and tired of you sitting around this joint day in and day out, staring and watching every move I make.
ES: Ya estoy harto de que estés danzando por aquí día tras día observando y vigilando cada cosa que hago.
EN: In five weeks, if you behave, you'll have a day out
ES: Dentro de cinco semanas, si se porta bien, tendrá una salida.
EN: That's all I hear from you, day in and day out.
ES: Es Io único que te oigo decir día tras día.
EN: Just because you spend your whole day out stamping your time card doesn't mean you can come home here and act snooty! Hard-working people get on
ES: ¡No hace falta que te pases el día fichando para llegar a casa hecha una fresca!
EN: I've been doing five a day, day in and day out.
ES: Cinco representaciones cada día de la semana.
EN: I'm happy when I'm hiking never spent a day out looking for a job.
ES: nunca pasó un día buscando trabajo.
EN: Can you see me on my first day out?
ES: ¿Me imaginas el primer día?
EN: - Day in, day out, sleep.
ES: - Dormir, día y noche.
EN: The third day out, the waves broke over the top deck.
ES: El tercer día, las olas rompieron sobre la cubierta.
EN: Slaving day in and day out to make both ends meet.
ES: Matándome a trabajar un día tras otro para llegar a final de mes.
EN: How should they after just having a week or a day out of his life?
ES: Yo le tuve más de un año.
EN: A young cook invited her for a day out.
ES: Un día, un joven cocinero la invitó a pasar un día en el campo.
EN: Servant's day out.
ES: El día libre de los sirvientes.
EN: Day in, day out, Helping him...
ES: Día tras día, ayudándolo...