☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
dead and buried
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Canada
Australia
Global
neutral
literal
Deceased and interred; having died and been buried.
2.
US
UK
Canada
Australia
Global
informal
figurative
Completely finished, concluded, or settled and no longer the subject of discussion or activity.
Irretrievably ended, obsolete, or effectively terminated.
3.
US
UK
Canada
Australia
informal
colloquial
So hopelessly compromised, ruined, or doomed that one may be regarded as good as dead.
Examples:
EN:
It's all dead and buried, and let's forget it.
ES:
Ya está enterrado. Olvidémoslo.
EN:
That's dead and buried as of tonight.
ES:
Ahora todo ha terminado.
EN:
This, however, concerns a man, now dead and buried, whom you knew over 15 years ago.
ES:
Esto, sin embargo, concierne a un hombre muerto y enterrado al que usted conoció hace 15 años.
EN:
Just when we thought we had you nicely dead and buried.
ES:
Ahora que le creíamos bien muerto y enterrado.
EN:
They're dead and buried.
ES:
Están muertos y enterrados.
EN:
But unfortunately Meinike was dead and buried.
ES:
Pero, por desgracia, Meinike estaba muerto y enterrado.
EN:
Stew Smith is dead and buried.
ES:
Stew Smith está muerto y enterrado.
EN:
Gee, I thought you was dead and buried.
ES:
Pensaba que estabas muerto y enterrado.
EN:
And remember, what Gereb did is dead and buried.
ES:
Y recordad, lo que Gereb hizo está muerto y enterrado.
EN:
Right now as good as dead and buried,
ES:
En estos momentos, muerto y enterrado.
EN:
Frank James is dead and buried and underground.
ES:
Frank James está muerto y criando malvas.
EN:
Sure he's dead and buried and under the ground and rotted.
ES:
Está muerto y enterrado, y pudriéndose bajo tierra.
EN:
That was recorded after she was dead and buried.
ES:
Ese fué grabado despues de que muriera.
EN:
That's like being dead and buried, but with your feet sticking out.
ES:
Es como que te enterraran y te dejaran con los pies afuera.
EN:
It's all dead and buried, and let's forget it.
ES:
Ya está enterrado. Olvidémoslo.
EN:
That's dead and buried as of tonight.
ES:
Ahora todo ha terminado.
EN:
This, however, concerns a man, now dead and buried, whom you knew over 15 years ago.
ES:
Esto, sin embargo, concierne a un hombre muerto y enterrado al que usted conoció hace 15 años.
EN:
Just when we thought we had you nicely dead and buried.
ES:
Ahora que le creíamos bien muerto y enterrado.
EN:
They're dead and buried.
ES:
Están muertos y enterrados.
EN:
But unfortunately Meinike was dead and buried.
ES:
Pero, por desgracia, Meinike estaba muerto y enterrado.
EN:
You might as well be dead and buried.
ES:
- Podrías estar muerta y enterrada.
EN:
Stew Smith is dead and buried.
ES:
Stew Smith está muerto y enterrado.
EN:
Gee, I thought you was dead and buried.
ES:
Pensaba que estabas muerto y enterrado.
EN:
And remember, what Gereb did is dead and buried.
ES:
Y recordad, lo que Gereb hizo está muerto y enterrado.
EN:
Right now as good as dead and buried,
ES:
En estos momentos, muerto y enterrado.
EN:
Frank James is dead and buried and underground.
ES:
Frank James está muerto y criando malvas.
EN:
Sure he's dead and buried and under the ground and rotted.
ES:
Está muerto y enterrado, y pudriéndose bajo tierra.
EN:
That was recorded after she was dead and buried.
ES:
Ese fué grabado despues de que muriera.
EN:
That's like being dead and buried, but with your feet sticking out.
ES:
Es como que te enterraran y te dejaran con los pies afuera.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary