EN: Alvin cut dead center all four times.
ES: Que por cierto, dio en el mismo blanco las cuatro veces.
EN: Well, Tom ain't more than a hair off, but Alvin's done cut dead center, fair and square.
ES: Vaya, Tom se ha desviado un pelo. Pero alguien dio en el centro con toda limpieza.
EN: - Bull's-eye, dead center.
ES: Diana.
EN: I'll smack one dead center if I have to land on that target. Take a deep breath.
ES: Soltaré una en el centro aunque tenga que aterrizar.
EN: He's got to be the dead center of attention.
ES: Tiene que ser el centro de atención.
EN: Well, the woman's coming around Ok, but the man's on dead center.
ES: La mujer bastante mejor. El hombre desahuciado, aunque con esperanzas.
EN: This one's dead center too. You'll have to fire another round.
ES: También dio en eI blanco, Tienen que hacer otro disparo,
EN: It's the dead center of Paris.
ES: Este punto es el centro de París.
EN: I had him dead center, I know I did.
ES: Le di, sé que le di.
EN: Shot him dead center.
ES: Le disparó justo al centro.
EN: That bullet of yours hit dead center. That there fella, he couldn't have lived more than a blink.
ES: Fue tan rápido que ni se dio cuenta de que lo había matado un asesino a sueldo.
EN: Grady's about three miles from dead center of America.
ES: Grady está a tres millas del centro de Norteamérica.
EN: Sure, right smack dead center of town.
ES: Seguro, y en mitad de la calle principal.
EN: Beautiful, Helen 3, dead center!
ES: iPrecioso, helen 3! len el mismo centro!
EN: For all we know the Titanic could be dead center in area we by passing
ES: EI Titanic podría estar en Ia zona que hemos estado circunvaIando.