☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
dead inside
Language:
Meanings:
1.
General English
informal
colloquial
Emotionally numb or hollow; lacking normal feelings, enthusiasm, or emotional responsiveness.
Experiencing a pervasive sense of psychological emptiness, disconnection, or despair.
2.
General English
neutral
Literally deceased while situated inside a specified place or object (e.g., a vehicle or building).
Examples:
EN:
Don't you see, I'm dead inside.
ES:
¿No ves que estoy muerto por dentro?
EN:
He's not right somehow he's twisted inside but he's not dead inside.
ES:
ÉI no está bien le atormenta algo aunque no esté muerto.
EN:
But now, I just feel dead inside and I will be till the war is over.
ES:
Pero ahora, me siento muerta por dentro y así será hasta que acabe la guerra.
EN:
If you could feel his presence here in your heart, as I do now you wouldn't feel dead inside.
ES:
Si tú pudieses sentirlo como lo siento yo aquí en el corazón, ahora no estarias muerta.
EN:
I'm dead inside already. Still, I can't figure why you picked that way.
ES:
Aun así, no entiendo por qué elegiste ese camino.
EN:
Don't you see, I'm dead inside.
ES:
¿No ves que estoy muerto por dentro?
EN:
He's not right somehow he's twisted inside but he's not dead inside.
ES:
ÉI no está bien le atormenta algo aunque no esté muerto.
EN:
But now, I just feel dead inside and I will be till the war is over.
ES:
Pero ahora, me siento muerta por dentro y así será hasta que acabe la guerra.
EN:
If you could feel his presence here in your heart, as I do now you wouldn't feel dead inside.
ES:
Si tú pudieses sentirlo como lo siento yo aquí en el corazón, ahora no estarias muerta.
EN:
I'm dead inside already. Still, I can't figure why you picked that way.
ES:
Aun así, no entiendo por qué elegiste ese camino.
EN:
Because those people are dead inside anyway.
ES:
Ellos están muertos por dentro, están podridos.
EN:
Just think on it, Custer, Hickok, California Joe, all dead inside of 5 months.
ES:
Meditémoslo. Custer, Hickok, California Joe, todos muertos en 5 meses.
EN:
I've been all dead inside, ever since.
ES:
Desde entonces he estado muerto por dentro.
EN:
You're gonna be dead inside of a year.
ES:
Estarás muerto en menos de un año.
EN:
And left her dead inside.
ES:
Y dejó que muriera por dentro.
EN:
Say, this guy's been yapping about a hot car with Ryker dead inside, Lieutenant.
ES:
Este muchacho dijo que se trataba de un coche peligroso, con Ryker muerto adentro, teniente.
EN:
I'll be dead inside.
ES:
Estaré muerto por dentro.
EN:
Going off dead inside when you see a man wearing' tin on him.
ES:
Sintiéndote muerto cuando ves a un desconocido.
EN:
Because you're dead inside, and you can't live unless you make everything else dead around you.
ES:
Porque está muerto por dentro, y no puede vivir... a menos que mate a todos los que lo rodean.
EN:
Because everybody's dead inside those houses.
ES:
Porque en esas casas todos están muertos.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary