EN: Do you think your wife will mind if we deal a hand of stud this time?
ES: ¿Crees que a tu esposa le importará si echamos otra?
EN: I can't even deal a hand of Black Jack but there are hundreds of guys that can do that trick in every village and hamlet in the country.
ES: Ni siquiera puedo repartir una mano de Black Jack pero hay cientos de tipos que pueden hacer ese truco en cada pueblo y aldea del país.
EN: You deal a hand like that to me, pal, we got problems.
ES: Si me das una mano así a mí, tendremos problemas, amigo.
EN: He won't deal a hand of cards, if he's a gambler.
ES: Aunque sea un jugador o un gamberro...
EN: You know how to deal a hand of blackjack?
ES: Ahora, ¿sabes cómo dar una mano de Black Jack?
ID: Kau tahu cara membagikan kartu Blackjack?
EN: So, now I'm gonna deal a hand where I can't see your cards.
ES: Bien, voy a repartir una mano donde yo no vea tus cartas.