EN: Henry the Comb looks like death warmed up.
ES: - Henry "El Peines" parece un muerto.
EN: You look like death warmed up.
ES: Tienes cara de muerta.
ES: Pareces la muerte en carne y hueso.
ES: Pareces un zombi.
EN: After using up all the strength, they will like death warmed up and get fractured.
ES: Después de usar toda su fuerza, pueden | derrumbarse y fracturarse.
EN: I look like death warmed up with no make-up.
ES: Te ves como un cadaver andante sin maquillaje.
EN: - Like death warmed up, actually.
ES: -Me siento moribunda.
EN: This got us a lot of attention... fur on the cover of sep... this is the "death warmed up" cover, Heh.
ES: Llamó mucho la atención, piel en la portada. Esta portada compensa un poco.
EN: You looked like death warmed up.
ES: Te veías como muerto recalentado.
EN: A few laps around here and you're like death warmed up.
ES: Solo un par de vueltas y ya te sientes morir.
EN: Well, death warmed up, at least.
ES: Bien, la muerte entrada en calor, al menos.
EN: You look like death warmed up. What's the matter?
ES: Se ve como si la muerte le calentó. ¿Cuál es el problema?
EN: But, when you can pitch up on a Saturday morning, looking like death warmed up and score a century before lunch, then...
ES: Pero, cuando puedes aparecer la mañana del sábado, luciendo como si te hubiera pasado un camión por encima y anotar una centena antes del almuerzo, entonces...
EN: She looks like death warmed up.
ES: Parece un zombi.
EN: I'd say you were going to meet a man except you look like death warmed up.
ES: Diría que ibas a conocer a un hombre, pero parece que la muerte te ha abrumado.
EN: God, he looks like death warmed up.
ES: Oh, parece que la muerte se acercó.
EN: Man, did you just roll out of bed? You look like death warmed up.
ES: Vaya que cara traes, ¿te acabas de levantar?