☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
delight in
Language:
Meanings:
1.
Global
neutral
formal
literary
To take great pleasure or enjoyment in something; to derive satisfaction from an activity, situation, or object.
2.
Global
neutral
critical
To take pleasure in another's misfortune, pain, or embarrassment; to find satisfaction in causing or observing harm or distress to others.
Examples:
EN:
When thou wakest, then thou takest True delight in the sight Of thy former lady's eye
ES:
Al despertar gozarás cuando veas ante tí la que siempre fue tu amor.
EN:
After all, there is no greater delight in life than fine food... delicately prepared.
ES:
Después de todo, no hay nada más agradable en la vida que la buena comida, preparada con delicadeza.
EN:
And I shall take keen personal delight in sentencing you both to life imprisonment:
ES:
Y me daré el gusto de sentenciarlos a cadena perpetua:
EN:
I could delight in your charms
ES:
Podría deleitarme con tus encantos
EN:
You, taking delight in your grief.
ES:
¡Qué malos son ustedes! Se entretienen con la desgracia...
EN:
In reality, you delight in torturing me as one day, heaven willing, I will torture you.
ES:
En realidad, disfrutas torturándome...
EN:
You seem to take a great delight in eating my heart out?
ES:
Pareces obtener una gran felicidad arrancándome el corazón.
EN:
Mr. Bennett, you hardly know us, and yet you've taken a great delight in hurting everybody's feelings.
ES:
Sr. Bennett, apenas nos conoce, y se ha complacido en herir los sentimientos de todos.
EN:
If my heart starts to beat loudly, I take special delight in being the only one to hear it.
ES:
Cuando mi corazón se pone a latir, late tan fuerte que experimento la voluptuosidad particular de ser el único que lo oye.
EN:
Am I always to be beaten down by heartless ignorant critics who find strange delight in singling me out as a subject for their cruelty?
ES:
¿Siempre seré la víctima de algún crítico desalmado? ¿De los que encuentran en algo bello, lugar para su crueldad?
EN:
Well, I delight in your bad qualities.
ES:
Yo disfruto con sus defectos.
EN:
That you take delight in doing this even to your worst enemy is cruelty itself.
ES:
Y que le divierta hablar así aunque fuera su peor enemiga es terrible.
EN:
When thou wakest, then thou takest True delight in the sight Of thy former lady's eye
ES:
Al despertar gozarás cuando veas ante tí la que siempre fue tu amor.
EN:
After all, there is no greater delight in life than fine food... delicately prepared.
ES:
Después de todo, no hay nada más agradable en la vida que la buena comida, preparada con delicadeza.
EN:
And I shall take keen personal delight in sentencing you both to life imprisonment:
ES:
Y me daré el gusto de sentenciarlos a cadena perpetua:
EN:
I could delight in your charms
ES:
Podría deleitarme con tus encantos
EN:
You, taking delight in your grief.
ES:
¡Qué malos son ustedes! Se entretienen con la desgracia...
EN:
In reality, you delight in torturing me as one day, heaven willing, I will torture you.
ES:
En realidad, disfrutas torturándome...
EN:
You seem to take a great delight in eating my heart out?
ES:
Pareces obtener una gran felicidad arrancándome el corazón.
EN:
Mr. Bennett, you hardly know us, and yet you've taken a great delight in hurting everybody's feelings.
ES:
Sr. Bennett, apenas nos conoce, y se ha complacido en herir los sentimientos de todos.
EN:
If my heart starts to beat loudly, I take special delight in being the only one to hear it.
ES:
Cuando mi corazón se pone a latir, late tan fuerte que experimento la voluptuosidad particular de ser el único que lo oye.
EN:
Am I always to be beaten down by heartless ignorant critics who find strange delight in singling me out as a subject for their cruelty?
ES:
¿Siempre seré la víctima de algún crítico desalmado? ¿De los que encuentran en algo bello, lugar para su crueldad?
EN:
Well, I delight in your bad qualities.
ES:
Yo disfruto con sus defectos.
EN:
Now I delight in the robust and liberating feeling of being able to think, act and look for whatever is above me.
ES:
Ahora me deleito en la vigorosa y liberadora sensación de poder pensar, actuar y buscar aquello que está por encima de mí".
EN:
I thought that their merriment gave you delight in living.
ES:
Creí que te daba el placer de vivir.
EN:
You delight in hurting me!
ES:
¿Te gusta hacerme daño?
EN:
That you take delight in doing this even to your worst enemy is cruelty itself.
ES:
Y que le divierta hablar así aunque fuera su peor enemiga es terrible.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary