EN: That you take delight in doing this even to your worst enemy is cruelty itself.
ES: Y que le divierta hablar así aunque fuera su peor enemiga es terrible.
EN: When thou wakest, then thou takest True delight in the sight Of thy former lady's eye
ES: Al despertar gozarás cuando veas ante tí la que siempre fue tu amor.
EN: After all, there is no greater delight in life than fine food... delicately prepared.
ES: Después de todo, no hay nada más agradable en la vida que la buena comida, preparada con delicadeza.
EN: And I shall take keen personal delight in sentencing you both to life imprisonment:
ES: Y me daré el gusto de sentenciarlos a cadena perpetua:
EN: I could delight in your charms
ES: Podría deleitarme con tus encantos
EN: You, taking delight in your grief.
ES: ¡Qué malos son ustedes! Se entretienen con la desgracia...
EN: In reality, you delight in torturing me as one day, heaven willing, I will torture you.
ES: En realidad, disfrutas torturándome...
EN: You seem to take a great delight in eating my heart out?
ES: Pareces obtener una gran felicidad arrancándome el corazón.
EN: Mr. Bennett, you hardly know us, and yet you've taken a great delight in hurting everybody's feelings.
ES: Sr. Bennett, apenas nos conoce, y se ha complacido en herir los sentimientos de todos.
EN: If my heart starts to beat loudly, I take special delight in being the only one to hear it.
ES: Cuando mi corazón se pone a latir, late tan fuerte que experimento la voluptuosidad particular de ser el único que lo oye.
EN: Am I always to be beaten down by heartless ignorant critics who find strange delight in singling me out as a subject for their cruelty?
ES: ¿Siempre seré la víctima de algún crítico desalmado? ¿De los que encuentran en algo bello, lugar para su crueldad?
EN: Well, I delight in your bad qualities.
ES: Yo disfruto con sus defectos.
EN: Now I delight in the robust and liberating feeling of being able to think, act and look for whatever is above me.
ES: Ahora me deleito en la vigorosa y liberadora sensación de poder pensar, actuar y buscar aquello que está por encima de mí".
EN: I thought that their merriment gave you delight in living.
ES: Creí que te daba el placer de vivir.
EN: You delight in hurting me!
ES: ¿Te gusta hacerme daño?