EN: You make it sound like a dirty word.
ES: La haces parecer una palabra sucia.
ES: Haces que suene a trabajo sucio.
EN: I'll excuse it, chief. It's not a dirty word by me.
ES: Se la excusaré, jefe, no es una mala palabra para mí.
EN: - You said a dirty word.
ES: - Has dicho una palabra fea.
EN: It's not a dirty word.
ES: No es ninguna palabrota.
EN: English a dirty word?
ES: ¿Inglés es una palabra sucia?
EN: My beautiful Julia, to these ears, Biarritz has become a dirty word.
ES: Mi querida Julia, no pronuncies esa sucia palabra.
EN: Efficiency has become a dirty word.
ES: La eficiencia se ha convertido en una palabra odiosa.
EN: That's become a dirty word.
ES: - ¡Ah! Eso es algo sucio.
EN: Somehow is a dirty word.
ES: "De alguna forma" es una mala frase.
EN: Call it integrity... or some other dirty word, but I can't do it.
ES: Llámalo integridad... o alguna otra mala palabra, pero no puedo hacerlo.
EN: There's a dirty word for a man who steals another man's woman, that's Donahue.
ES: Hay una palabra sucia para quien roba a una mujer, es Donahue.
EN: He thinks slow is a dirty word.
ES: Cree que "lentitud" es una palabrota.
EN: That's a stinking dirty word.
ES: ¡Eso suena muy mal!
EN: Letters from her mother- letters in which i'm not mentioned, because my name is just a dirty word.
ES: Cartas de su madre. En las que no se menciona mi nombre porque es una palabra sucia.
EN: She writes long letters back to mummy and doesn't mention me at all, because my name is just a dirty word to her, too.
ES: Le escribe largas cartas a mami y no me menciona porque mi nombre es una palabra sucia para ella también.