☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
dirty work
Language:
Meanings:
1.
UK
US
international
neutral
informal
Unpleasant, menial, or disagreeable tasks that must be done, often of a physical or domestic nature.
2.
UK
US
international
neutral
informal
Actions that are morally questionable, unethical, or illegal carried out on behalf of someone else, especially covert or blameworthy operations.
Examples:
EN:
As long as we can't find the boss I might as well do the dirty work.
ES:
Mientras el jefe esté ausente me encargaré del trabajo sucio.
EN:
I'll make your dirty work easy.
ES:
Te voy a facilitar el trabajo sucio.
EN:
There is a fool named Radek... totally willing to do the dirty work even if he does not know it.
ES:
Hay un bobo llamado Radek totalmente dispuesto a hacer el trabajo sucio aunque no lo sepa. Sí.
EN:
And even if Uncle has an alibi, they'll think he had a gunman to do the dirty work.
ES:
Y aunque mi tío tenga coartada, creerán que un sicario le hizo el trabajo sucio.
EN:
That was all the dirty work of my former commissioner of Coastguard Commission.
ES:
Todo fue mi culpa. el ex director de la policía marina.
EN:
So he went up those balcony steps, crossed Miss Ada's room to the hall, did his dirty work, and vanished.
ES:
Así que subió por la escalerilla del balcón, cruzó el cuarto de la Srta. Ada hasta el vestíbulo, hizo su trabajo sucio y desapareció.
EN:
'This means you'll have to do all the dirty work.'
ES:
Haréis todo el trabajo sucio:
EN:
I do all the dirty work for the whole family.
ES:
Hago todo el trabajo sucio para toda la familia.
EN:
Man lives exclusively By dirty work
ES:
¡El hombre sólo vive haciendo el mal!
EN:
It's Harmon's dirty work, to keep me out of his nightclub.
ES:
Es cosa de Harmon para que no entrara en su club nocturno.
EN:
Maybe some day I'll be caught at some dirty work
ES:
Quizás un día acabaré con este sucio "trabajo"
EN:
Go on, finish your dirty work.
ES:
Dispara sobre todos nosotros.
EN:
"Let's get him to do the dirty work."
ES:
Encarguémosle el trabajo difícil.
EN:
When was there a better opportunity for dirty work at the crossroads?
ES:
¿Cuándo has tenido una oportunidad mejor?
EN:
I've done a lot of the dirty work helping you to save face.
ES:
"Me he esforzado mucho por salvarte la cara."
EN:
As long as we can't find the boss I might as well do the dirty work.
ES:
Mientras el jefe esté ausente me encargaré del trabajo sucio.
EN:
I'll make your dirty work easy.
ES:
Te voy a facilitar el trabajo sucio.
EN:
There is a fool named Radek... totally willing to do the dirty work even if he does not know it.
ES:
Hay un bobo llamado Radek totalmente dispuesto a hacer el trabajo sucio aunque no lo sepa. Sí.
EN:
And even if Uncle has an alibi, they'll think he had a gunman to do the dirty work.
ES:
Y aunque mi tío tenga coartada, creerán que un sicario le hizo el trabajo sucio.
EN:
That was all the dirty work of my former commissioner of Coastguard Commission.
ES:
Todo fue mi culpa. el ex director de la policía marina.
EN:
So he went up those balcony steps, crossed Miss Ada's room to the hall, did his dirty work, and vanished.
ES:
Así que subió por la escalerilla del balcón, cruzó el cuarto de la Srta. Ada hasta el vestíbulo, hizo su trabajo sucio y desapareció.
EN:
'This means you'll have to do all the dirty work.'
ES:
Haréis todo el trabajo sucio:
EN:
I do all the dirty work for the whole family.
ES:
Hago todo el trabajo sucio para toda la familia.
EN:
Man lives exclusively By dirty work
ES:
¡El hombre sólo vive haciendo el mal!
EN:
It's Harmon's dirty work, to keep me out of his nightclub.
ES:
Es cosa de Harmon para que no entrara en su club nocturno.
EN:
Maybe some day I'll be caught at some dirty work
ES:
Quizás un día acabaré con este sucio "trabajo"
EN:
Go on, finish your dirty work.
ES:
Dispara sobre todos nosotros.
EN:
"Let's get him to do the dirty work."
ES:
Encarguémosle el trabajo difícil.
EN:
When was there a better opportunity for dirty work at the crossroads?
ES:
¿Cuándo has tenido una oportunidad mejor?
EN:
I've done a lot of the dirty work helping you to save face.
ES:
"Me he esforzado mucho por salvarte la cara."
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary