☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
do a bunk
Language:
Meanings:
1.
UK
Australia
New Zealand
informal
slang
To leave suddenly and secretly in order to avoid trouble, obligations, or capture; to abscond.
To run away or depart abruptly, especially to evade payment, responsibility, or legal consequences.
Examples:
EN:
Why didn't you do a bunk for the cops when you had the chance?
ES:
¿Por qué no se lo contaste a la policía cuando tuviste oportunidad?
EN:
Never thought she'd do a bunk like that.
ES:
¡Esto merece un trago!
EN:
They're waiting outside for us to do a bunk.
ES:
Están esperando a que salgamos volando.
EN:
Well, Sue Ran, do you want to do a bunk for it now, or what?
ES:
18 meses por algo que no hiciste. Te dije que no te mezclaras con eso.
EN:
You do realise this creature is about to do a bunk. (GRUNTS)
ES:
¿No os dais cuenta de que esta criatura está a punto de largarse?
EN:
First chance he gets, he'll do a bunk.
ES:
A la primera chance huirá.
EN:
He's not going to do a bunk, is he?
ES:
No irá a huir, ¿no?
EN:
You can just pretend you're selling an Arab a garage for fifty grand, I get missed if i do a bunk
ES:
Tú pretendes vender a un árabe un garage por 50 de los grandes, yo he olvidado si hice la cama Cual es el tema contigo
EN:
If he did kill them, why didn't he take all the money and do a bunk? - Unless he's boxing clever.
ES:
Si él los mató, ¿por qué no tomar todo el dinero y escapar?
EN:
Day before repossession of the house, they do a bunk to Malaga, in Spain.
ES:
El día antes de que les expropiaran la casa, huyeron a Málaga, España.
EN:
His mum and dad do a bunk, social services lumber him with two strangers in an area he hardly knows.
ES:
Sus padres huyen a España, la asistencia social lo deja con dos extraños en una zona que apenas conoce.
EN:
It was a terrible thing to do, though... to do a bunk on the day of your wedding.
ES:
Fue algo horrible largarse el día de tu boda
EN:
And what's the first thing you need when you do a bunk?
ES:
¿Y cuál es la primer cosa que necesitas cuando vas a pasar la noche?
EN:
First thing you need when you do a bunk. Told you!
ES:
Es lo que necesitas para pasar la noche. - ¡Te lo dije!
EN:
You think I'm gonna do a bunk?
ES:
¿Crees que voy a hacer una idiotez?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary